Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alongside the meeting
Annual Meeting of the Board of Governors
Annual Meeting of the EIB's Board of Governors
Atypical schizophrenia
Emergency Meeting of Arab Ministers for Foreign Affairs
Expert Group Meeting on Arab Women until the Year 2000
In the margin of the meeting
On the occasion of the meeting

Vertaling van "meet the arab " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Expert Group Meeting on Arab Women until the Year 2000

Réunion du Groupe d'experts de la condition de la femme arabe jusqu'à l'an 2000


Meeting for Arab Environmental Non-governmental Organizations

Réunion des organisations non gouvernementales arabes de protection de l'environnement


Emergency Meeting of Arab Ministers for Foreign Affairs

Session extraordinaire des ministres des affaires étrangères des États arabes


An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


Definition: Meets the general criteria for a tic disorder but the tics do not persist longer than 12 months. The tics usually take the form of eye-blinking, facial grimacing, or head-jerking.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturbations répondant aux critères ...[+++]


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


Definition: Psychotic conditions meeting the general diagnostic criteria for schizophrenia but not conforming to any of the subtypes in F20.0-F20.2, or exhibiting the features of more than one of them without a clear predominance of a particular set of diagnostic characteristics. | Atypical schizophrenia

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


alongside the meeting | in the margin of the meeting | on the occasion of the meeting

en marge de la réunion


Annual Meeting of the Board of Governors | Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank | Annual Meeting of the EIB's Board of Governors

séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I seek unanimous consent for this motion, which reads: That this House condemn the brutal attacks on members of the Syrian movement for democratic change and accountable government by the Bashar al-Assad regime; call on the Bashar al-Assad regime to meet the Arab League 15-day deadline to enact a cease-fire and to begin a dialogue between government officials and opposition representatives; accept the United Nations Human Rights Council’s commission of inquiry into the violence in Syria to find out exactly what happened and to put an end to civilian deaths; and, ensure that all the perpetrators of these attacks are brought to justice ...[+++]

Je demande le consentement unanime à l'égard de la motion suivante: « Que la Chambre condamne les attaques brutales menées par le régime de Bashar al-Assad contre les membres du mouvement syrien pour le changement démocratique et le gouvernement responsable; exhorte le régime de Bashar al-Assad à respecter l'ultimatum de 15 jours donné par la Ligue arabe pour imposer un cessez-le-feu et lancer un dialogue entre les représentants du gouvernement et les représentants de l'opposition; accepte la décision du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies d'établir une commission d'enquête sur la violence en Syrie afin de déterminer ce qui s'est réellement pa ...[+++]


Mr. Speaker, I seek unanimous consent for the following motion, which is seconded by the member for York West: “That this House condemn the brutal attacks on members of the Syrian movement for democratic change and accountable government by the Bashar al-Assad regime; call on the Bashar al-Assad regime to meet the Arab League 15-day deadline to enact a ceasefire and to begin a dialogue between government officials and opposition representatives; accept the United Nations Human Rights Council's commission of inquiry into the violence of Syria to find out exactly what happened and to put an end to civilian deaths; and, ensure that all t ...[+++]

Monsieur le Président, je demande le consentement unanime à l'égard de la motion suivante, qui est appuyée par la députée de York-Ouest: « Que la Chambre condamne les attaques brutales menées par le régime de Bashar al-Assad contre les membres du mouvement syrien pour le changement démocratique et le gouvernement responsable; exhorte le régime de Bashar al-Assad à respecter l'ultimatum de 15 jours donné par la Ligue arabe pour imposer un cessez-le-feu et lancer un dialogue entre les représentants du gouvernement et les représentants de l'opposition; accepte la décision du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies d'établir une co ...[+++]


Catherine Ashton will also discuss the results of Saturday’s meeting of Arab League foreign ministers, and in particular the deliberations on the situation in Libya.

Mme Ashton aura également un échange de vues sur les résultats de la réunion de samedi des ministres des affaires étrangères de la Ligue arabe, et en particulier sur les débats relatifs à la situation en Libye.


This meeting between Arab emigrants and the current citizens of their original homelands is a welcome and a natural thing.

Cette réunion des expatriés arabes avec les citoyens de leurs pays d'origine est une initiative naturelle qui est la bienvenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Strongly supports the efforts of the League of Arab States to end the violence, to promote a political solution in Syria and to provide all forms of political and material support to the Syrian opposition; welcomes the Arab League’s call of the 12th of February 2012 on the UNSC to send a joint UN-Arab peacekeeping mission to Syria in order to replace the Arab League monitoring mission; urges the HR/VP and EU Member States to do their utmost to pave the way for the Russian Federation's support of the Arab League's peacekeeping initiative; firmly encourages the HR/VP, the Council and EU Member States to continue cooperating closely w ...[+++]

5. apporte son soutien résolu aux efforts des États de la Ligue arabe pour mettre fin aux violences, promouvoir une solution politique en Syrie et apporter toute forme d'aide politique et matérielle à l'opposition syrienne; se félicite de l'appel lancé le 12 février 2012 par la Ligue arabe au CSNU afin qu'il envoie une mission de maintien de la paix mixte ONU-pays arabes en Syrie, en remplacement de la mission de surveillance de la Ligue arabe; invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union ...[+++]


Those three conditions were quickly met. The clear need was obvious when the regime stepped up the violence against its own people. The legal base was provided when the UN Security Council agreed the landmark resolution on Libya a few days after the European Council meeting. Regional support was immediately forthcoming from the Arab League.

Ces trois conditions ont été rapidement remplies: la nécessité était devenue manifeste dès lors que le régime multipliait les actes de violence contre sa propre population; la base juridique, le Conseil de sécurité des Nations unies l’a fournie en approuvant une résolution historique sur la Libye, quelques jours après la réunion du Conseil européen; le soutien de la région est immédiatement venu de la Ligue arabe.


I would remind you of the efforts the Greek Presidency has made, of the trips and contacts made by the Minister for Foreign Affairs, Mr Papandreou, including in cooperation with other Ministers for Foreign Affairs from other countries, in order to arrange meetings with Arab countries and ongoing consultations, precisely on the issues of burning interest to the region.

Je vous rappelle les efforts entrepris par la présidence grecque, les voyages et les contacts du ministre des Affaires étrangères, M. Papandreou, et ce aussi en coopération avec les ministres des Affaires étrangères d'autres pays, afin d'organiser des rencontres avec les pays arabes et de mener des consultations permanentes, notamment sur les questions d'une actualité brûlante pour cette région.


Moreover, there are positive signs coming from the countries which have resumed contact and cooperation after many years; the desire for cooperation is clear from the fact that a meeting of Arab Mahhreb Union Foreign Ministers was held last January and that it has been decided to hold a meeting of these countries’ Heads of State in Algiers on 21 and 22 June next.

En effet, des signes positifs nous parviennent de ces pays, qui ont recommencé, au bout de nombreuses années, à se rencontrer et à coopérer ; cette volonté est reflétée par la réunion des ministres des Affaires étrangères de l'Union du Maghreb arabe tenue en janvier dernier et par la décision d'organiser à Alger, les 21 et 22 juin prochain, une réunion des chefs d'État de ces pays.


The Council is delighted that this initiative has been backed by the Arab League Summit in Beirut, which the President-in-Office of the Council of the European Union also attended; this was indeed an unprecedented action because never before has a President-in-Office of the Council been invited to take part in a meeting of Arab League Ministers.

Le Conseil se félicite que cette initiative ait été soutenue par le sommet de la Ligue arabe à Beyrouth, auquel le président en exercice du Conseil de l'Union a également assisté - événement sans précédent, d'ailleurs, car jamais un président du Conseil de l'Union n'avait été invité à participer à une réunion ministérielle de la Ligue arabe.


I was in North Africa representing Canada at a 12-country meeting with Arab countries, Israel and Iran, to try to work out a solution to the Palestinian refugee problem.

J'étais en Afrique du Nord, où je représentais le Canada à une rencontre réunissant 12 États, des pays arabes ainsi qu'Israël et l'Iran, dans le but de tenter de trouver une solution au problème des réfugiés palestiniens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meet the arab' ->

Date index: 2025-03-31
w