Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministerial Meeting of the Council of the Arab League

Vertaling van "meet the arab league 15-day " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ministerial Meeting of the Council of the Arab League

Réunion ministérielle du Conseil de la Ligue arabe


Joint Meeting of the Representatives of the United Nations and other Organizations of the United Nations System and the Representatives of the League of Arab States and its Specialized Organizations

Réunion conjointe des représentants de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organismes des Nations Unies et des représentants de la Ligue des États arabes et de ses organisations spécialisées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I seek unanimous consent for this motion, which reads: That this House condemn the brutal attacks on members of the Syrian movement for democratic change and accountable government by the Bashar al-Assad regime; call on the Bashar al-Assad regime to meet the Arab League 15-day deadline to enact a cease-fire and to begin a dialogue between government officials and opposition representatives; accept the United Nations Human Rights Council’s commission of inquiry into the violence in Syria to find out exactly what happened and to put an end to civilian deaths; and, ensure that all the perpetrators of these attacks are brought to justice ...[+++]

Je demande le consentement unanime à l'égard de la motion suivante: « Que la Chambre condamne les attaques brutales menées par le régime de Bashar al-Assad contre les membres du mouvement syrien pour le changement démocratique et le gouvernement responsable; exhorte le régime de Bashar al-Assad à respecter l'ultimatum de 15 jours donné par la Ligue arabe pour imposer un cessez-le-feu et lancer un dialogue entre les représentants du gouvernement et les représentants de l'opposition; accepte la décision du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies d'établir une commission d'enquête sur la violence en Syrie afin ...[+++]


Mr. Speaker, I seek unanimous consent for the following motion, which is seconded by the member for York West: “That this House condemn the brutal attacks on members of the Syrian movement for democratic change and accountable government by the Bashar al-Assad regime; call on the Bashar al-Assad regime to meet the Arab League 15-day deadline to enact a ceasefire and to begin a dialogue between government officials and opposition representatives; accept the United Nations Human Rights Council's commission of inquiry into the violence of Syria to find out exactly what happened and to put an end to civilian deaths; and, ensure that all t ...[+++]

Monsieur le Président, je demande le consentement unanime à l'égard de la motion suivante, qui est appuyée par la députée de York-Ouest: « Que la Chambre condamne les attaques brutales menées par le régime de Bashar al-Assad contre les membres du mouvement syrien pour le changement démocratique et le gouvernement responsable; exhorte le régime de Bashar al-Assad à respecter l'ultimatum de 15 jours donné par la Ligue arabe pour imposer un cessez-le-feu et lancer un dialogue entre les représentants du gouvernement et les représentants de l'opposition; accepte la décision du Conseil des droits de l'homme des Nations U ...[+++]


Catherine Ashton will also discuss the results of Saturday’s meeting of Arab League foreign ministers, and in particular the deliberations on the situation in Libya.

Mme Ashton aura également un échange de vues sur les résultats de la réunion de samedi des ministres des affaires étrangères de la Ligue arabe, et en particulier sur les débats relatifs à la situation en Libye.


4. Draft operational conclusions of each meeting shall be drawn up by the Secretary of the Association Committee of the Party holding the chairmanship of the Association Committee, and circulated to the Parties together with the agenda, normally no later than 15 calendar days before the date of the beginning of the meeting.

4. Le projet de conclusions opérationnelles de chaque réunion est rédigé par le secrétaire du comité d'association de la partie assurant la présidence du comité d'association, et diffusé aux parties, accompagné de l'ordre du jour, généralement au plus tard quinze jours calendaires avant la date du début de la réunion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Chair, the request from the Arab League, the United Nations Security Council resolution 1973, the meeting in Paris, and the formation of the immediate coalition and NATO action has been noted as being an unprecedented international determination.

Monsieur le président, la demande de la Ligue des États arabes, la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations Unies, la réunion à Paris, la formation immédiate de la coalition et l'action de l'OTAN traduisent, selon certains, la détermination sans précédent affichée par la communauté internationale.


At the UfM Ministerial Meeting in November, its location was decided (Barcelona) and agreement was reached on the participation of the League of Arab States, in all meetings at all levels.

Lors de la réunion ministérielle de l’Union pour la Méditerranée en novembre, il a été décidé de sa localisation (Barcelone) et un accord a été conclu sur la participation de la Ligue des États arabes à l’ensemble des réunions et à tous les niveaux.


Two weeks ago, around the end of March, the Arab league had a meeting in Lebanon and endorsed unanimously the position taken by the Saudi government, the crown prince, that they exchange land for peace, security and recognition of the state of Israel.

Il y a deux semaines, vers la fin de mars, la Ligue arabe, réunie au Liban, s'est prononcée unanimement en faveur de la position adoptée par le gouvernement saoudien, celle annoncée par le prince héritier, recommandant le retour de territoires en échange de la paix, de la sécurité et de la reconnaissance de l'État d'Israël.


Under that Decision, however, horses that have taken part in the United Arab Emirates Endurance World Cup and meet the requirements laid down in that Decision are authorised to re-enter Community territory after temporary export for less than 60 days.

En vertu de cette décision toutefois, les chevaux ayant participé à la Endurance World Cup des Émirats arabes unis et qui satisfont aux exigences prévues par la présente décision sont autorisés à être réadmis sur le territoire de la Communauté après une exportation temporaire de moins de soixante jours.


(2) In order to make it easier for race horses originating in the Community to take part in International Group/Grade meetings in non-member countries listed in different groups, notably Australia, Canada, the United States of America, Hong Kong, Japan, Singapore or United Arab Emirates, that period should be extended to less than 90 days and the restriction to countries of the same group should be withdrawn for race horses participating in such meetings.

(2) Afin de faciliter la participation des chevaux originaires de la Communauté aux réunions internationales par groupes ou catégories dans des pays tiers figurant dans des groupes différents, notamment l'Australie, le Canada, les États-Unis d'Amérique, Hong Kong, le Japon, Singapour ou les Émirats arabes unis, il convient d'étendre la période de séjour à moins de quatre-vingt-dix jours et la restriction relative aux pays du même groupe doit être retirée pour les chevaux de course participant à ces réunions.


I, the undersigned, certify that the above horse meets the requirements set out in point III (a), (b), (c), (e), (f), (g) and (h) of Annex II to Decision 93/195/EEC and that it has been kept under official veterinary supervision on approved premises protected from vector insects since entering the territory of the United Arab Emirates on .(less than 90 days) and during that period has been kept in separated stabling out of contact with equidae of lower health status, except during the competitions.

Je soussigné certifie que le cheval ci-dessus répond aux conditions prévues au point III a), b), c), e), f), g) et h) de l'annexe II de la décision 93/195/CEE, qu'il a séjourné sous surveillance officielle vétérinaire dans des locaux agréés protégés contre les insectes vecteurs depuis son entrée sur le territoire des Émirats arabes unis le .(moins de 90 jours) et qu'il a séjourné durant cette période dans des locaux séparés sans entrer en contact avec des équidés ne présentant pas le même statut sanitaire, sauf pendant des compétitions.




Anderen hebben gezocht naar : meet the arab league 15-day     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meet the arab league 15-day' ->

Date index: 2022-02-17
w