Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc thematic meetings of ministers

Traduction de «meet iran’s minister » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Meeting of Commonwealth Ministers Responsible for Women's Affairs

Réunion des ministres du Commonwealth responsables des questions intéressant les femmes


Meeting of Commonwealth Ministers Responsible for Women's Affairs

Réunion des ministres de la condition féminine des pays du Commonwealth


Third Meeting of Commonwealth Ministers Responsible for Women's Affairs

Third Meeting of Commonwealth Ministers Responsible for Women's Affairs


Meeting of the Council and of the Ministers for ... meeting within the Council

session du Conseil et des ministres responsables de ..., réunis au sein du Conseil


ad hoc thematic meetings of ministers

réunions thématiques ad hoc de ministres


Commonwealth Meeting of Ministers Responsible for Women's Affairs

Réunion du Commonwealth des ministres responsables de la condition féminine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have since met with the new Foreign Minister of Iran, Dr Salehi, in Geneva, a meeting which gave me the chance to explain to him the efforts we have put into the Iran talks and our strong desire for a response, for the security of all of us.

J’ai dans l’intervalle rencontré le nouveau ministre des affaires étrangères iranien, M. Salehi, à Genève. Cette réunion m’a donné la chance de lui expliquer les efforts que nous avons déployés dans les pourparlers avec l’Iran et notre souhait ardent d’une réaction, pour la sécurité de tous.


Last week I had the opportunity to meet Iran’s Minister for Foreign Affairs, and we talked about human rights in a very specific way.

J’ai eu l’occasion, la semaine dernière, de rencontrer le ministre des affaires étrangères de l’Iran, et l’on a parlé des droits de l’homme de façon très concrète.


Iran's foreign minister, Mr. Mottaki, said so repeatedly on October 19, when discussions between his country and the group of six began in Geneva" . The meetings with world powers and their behaviour shows that Iran's right to have peaceful nuclear technology has been accepted by them," he stated.

Le ministre des Affaires étrangères de l'Iran, M. Mottaki, l'a dit et répété le 19 octobre dernier, jour où ont débuté les discussions de Genève entre son pays et le groupe des six : « Les réunions avec les puissances mondiales, l'attitude de ces dernières montrent qu'elles ont accepté que l'Iran puisse disposer d'une technologie nucléaire pacifique », a-t-il déclaré.


4. Reiterates its full support for the UNSC resolutions adopted under Article 41, Chapter VII of the UN Charter; endorses the above-mentioned European Council conclusions of 14 December 2007; welcomes the agreement reached at the meeting of the Foreign Ministers of the UNSC permanent members and Germany, as well as the EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy (CFSP), at their meeting in Berlin on 22 January 2008 on a new draft resolution on Iran which foresees further measures and the fact that the internati ...[+++]

4. réaffirme son appui intégral aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies adoptées au titre de l'article 41 du chapitre VII de la Charte des Nations unies; fait siennes les conclusions, précitées, du Conseil européen du 14 décembre 2007; se félicite de l'accord conclu lors de la réunion des ministres des affaires étrangères des membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies et de l'Allemagne, ainsi que du Haut représentant de l'UE pour la politique extérieure et de sécurité (PESC), qui s'est tenue à Berlin le 22 janvier 2008, à propos d'un nouveau projet de résolution sur l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the margins of the United Nations General Assembly, my colleague Commissioner Ferrero-Waldner told Mr Manouchehr Mottaki, the Iranian Foreign Minister, that it would be important for Iran to reconfirm its commitment to the EU-Iran human rights dialogue by agreeing on a date for an early meeting.

En marge de l’Assemblée générale des Nations unies, ma collègue commissaire Mme Ferrero-Waldner a dit à M. Manouchehr Mottaki, le ministre iranien des affaires étrangères, qu’il serait essentiel que l’Iran réitère son engagement au dialogue sur les droits de l’homme avec l’UE en convenant d’une date de rencontre pas trop éloignée.


We are pleased at the progress that has been made following the visit of the three European Union foreign ministers to Tehran, but we will now be watching for Dr El Baradei's next report, for discussions in Vienna and for a clear commitment by Iran to meet the undertakings that it gave in Tehran when European foreign ministers visited.

Nous nous réjouissons des progrès réalisés à la suite de la visite à Téhéran des trois ministres des affaires étrangères de l’UE. Nous attendons maintenant le prochain rapport du Dr El Baradei, les discussions de Vienne et un engagement clair de l’Iran selon lequel ce dernier respectera les promesses faites à Téhéran lors de la visite des ministres des affaires étrangères de l’UE.


On 8 December, the Council of Ministers discussed EU's relations with Iran in light of the IAEA report and the 26 November IAEA Board of Governors meeting.

Le 8 décembre, le Conseil de ministres a examiné les relations entretenues entre l'UE et l'Iran à la lumière de ce rapport de l'AIEA et des conclusions de la réunion du Conseil des gouverneurs de l'Agence du 26 novembre.


Over lunch, Ministers discussed the situation in Iran with the focus on the nuclear issue, following the declaration by Iran on its decision to sign, ratify and immediately apply the International Atomic Energy Agency (IAEA) Additional Protocol, and to voluntarily suspend uranium enrichment and processing activities, and ahead of the IAEA Board of Governors meeting later in the week.

Au cours du déjeuner, les ministres ont examiné la situation en Iran en se penchant plus particulièrement sur la question nucléaire à la suite de la déclaration de l'Iran concernant sa décision de signer, de ratifier et d'appliquer immédiatement le protocole additionnel de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), ainsi que de suspendre volontairement ses activités d'enrichissement et de traitement de l'uranium, et dans la perspective de la réunion du Conseil des gouverneurs de l'AIEA prévue pour la fin de la semaine.


In Iran, the Commissioner will meet President Mohammad Khatami, and Foreign Minister Kamal Kharrazi as well as other senior members of the government, for discussions on bilateral relations between Iran and the EU as well as the situation in Iran's neighbours, Iraq and Afghanistan, and the continuing crisis in the Israeli-Palestinian conflict.

En Iran, le Commissaire s'entretiendra avec le président Mohammad Khatami, et le ministre des affaires étrangères Kamal Kharrazi ainsi que d'autres membres du gouvernement, des relations bilatérales Iran - UE et de la situation de l'Iran avec ses voisins, l'Irak et l'Afghanistan, ainsi que du conflit israélo-palestinien.


Following the Council's decision on 30 March to resume a comprehensive dialogue with Iran, Ministers welcomed the report of the first meeting of the dialogue held in Brussels on 19 May between the EU Troïka and Iran at Regional Director level.

A la suite de la décision du Conseil, du 30 mars, de reprendre un dialogue global avec l'Iran, les ministres se sont félicités du rapport de la première réunion, dans le cadre de ce dialogue, qui a eu lieu à Bruxelles, le 19 mai, entre la troïka de l'UE et l'Iran, au niveau des directeurs régionaux.




D'autres ont cherché : meet iran’s minister     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meet iran’s minister' ->

Date index: 2021-08-18
w