Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accept a challenge
Action challenging resolutions of the general meeting
Address a challenge
Address challenges
Answer a challenge
Answer challenges
Face challenges
Meet a challenge
Meet challenges
Prove equal to a challenge
Take up a challenge

Vertaling van "meet family challenges " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
address a challenge [ meet a challenge | take up a challenge | accept a challenge | answer a challenge | prove equal to a challenge ]

relever un défi [ surmonter un obstacle ]


Canadian Strategy to meet the Opportunities and Challenges of European Integration [ Canadian Trade Strategy to meet the Challenges and Opportunities of Europe 1992 ]

Stratégie canadienne pour relever les possibilités et défis de l'intégration européenne [ Stratégie commerciale canadienne pour relever les défis et possibilités de l'Europe 1992 ]


Canada and the circumpolar world: meeting the challenges of cooperation into the twenty-first century: report of the House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade [ Canada and the circumpolar world: meeting the challenges of cooperation into the twenty-first century ]

Le Canada et l'univers circumpolaire: relever les défis de la coopération à l'aube de XXIe siècle: Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international. [ Le Canada et l'univers circumpolaire: relever les défis de la coopération à l'aube de XXIe siècle ]


Green Paper Modernising labour law to meet the challenges of the 21st century

Livre vert Moderniser le droit du travail pour relever les défis du XXIe siècle


face challenges | answer challenges | address challenges | meet challenges

relever des défis


action challenging resolutions of the general meeting

recours contre les décisions


The CAP towards 2020: Meeting the food, natural resources and territorial challenges of the future

La PAC à l'horizon 2020: Alimentation, ressources naturelles et territoire - relever les défis de l'avenir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In rural areas too, women expect to be able to realise their own plans for their lives, to be economically independent and to meet family challenges.

Dans ces régions, les femmes veulent qu’on leur donne les moyens d’accomplir leurs projets de vie, de devenir indépendantes financièrement et d’assumer leurs responsabilités familiales.


Consequently, it is particularly important for the measures proposed in the report, which would enable women to realise their own plans for their lives, to be economically independent and meet family challenges just as successfully as they do today in urban areas.

Par conséquent, il est très important que les mesures proposées dans ce rapport permettent aux femmes d’accomplir leurs projets de vie, d’être indépendantes financièrement et d’assumer leurs responsabilités familiales avec autant de réussite que dans les zones urbaines.


In rural areas, as elsewhere, women expect to be able to realise their own plans for their lives, to be economically independent and to meet family challenges.

Dans les zones rurales tout comme ailleurs, les femmes veulent être capables de mener à bien leurs propres projets de vie, d’être financièrement indépendantes, et de prendre soin de leur famille.


In rural areas, as elsewhere, women expect to be able to realise their own plans for their lives, to be economically independent and to meet family challenges.

Réaliser leurs projets de vie, accéder à l'indépendance économique et relever les défis familiaux, telles sont les aspirations des femmes, y compris en région rurale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, we have done a lot to help families, particularly low income families, meet the challenging financial demands of these days, including, as I mentioned, the universal child care benefit.

Monsieur le Président, nous avons pris de nombreuses initiatives pour aider les familles, particulièrement les familles à faible revenu, à faire face à leurs dépenses, Nous avons, entre autres, créé la Prestation universelle pour la garde d'enfants, comme je viens de le dire.


Fortunately, we have what we need: a government that believes that taxpayer money should be used to provide the programs and services that will benefit Canadians; a government that believes in providing nearly $200 billion in tax relief that will help families meet the challenges of rising prices and stimulate the economy; and, further, a government that cares about the next generation and believes it has a responsibility to pay down Canada's national debt.

Heureusement, nous avons ce qu'il nous faut: un gouvernement qui estime que l'argent des contribuables doit financer les programmes et les services qui aident les Canadiens; un gouvernement qui offre des allègements fiscaux de près de 200 milliards de dollars afin d'aider les familles à assumer le prix plus élevé de l'essence et de stimuler l'économie; et un gouvernement qui se préoccupe des générations futures et estime avoir la responsabilité de rembourser la dette du Canada.


During the past campaign the Conservative Party told the Canadian Breast Cancer Network that if the Conservative Party formed government, it would, and I am quoting now, “ensure that” the network “is able to continue helping Canadian families meet the challenges of breast cancer with grace and dignity”.

J'explique pourquoi. Pendant la dernière campagne électorale, le Parti conservateur a déclaré au Réseau canadien du cancer du sein que, s'il formait le gouvernement, je cite, il « s'assurerait que » le réseau « est capable de continuer d'aider les familles canadiennes à relever les défis que pose le cancer du sein avec grâce et dignité ».


Therefore, I urge you to support any efforts that allow for future generations and the families currently raising them to be prepared, so that they will be in a position to meet the challenges of the knowledge-based economy and the challenges of the family.

Alors, je vous invite vivement à soutenir tout ce qui permettra de préparer nos générations futures et les familles actuelles qui les encadrent, afin qu'il soit possible de relever le défi de l'économie du savoir et le défi de la famille.


Setting up Internet sites containing databases of services useful to workers and publicising existing support structures, informing employers and providing incentives for them to establish or maintain social support structures that facilitate the reconciliation of family and professional lives, granting firms tax exemptions or reductions, providing assistance, for example in the form of cash benefits or vouchers (childcare vouchers, vouchers for the recruitment of home helps, etc, special support for single-parent families and for single mothers, specifically in terms of taxation, family support and family credits. These are all ambitiou ...[+++]

Mettre sur pied des sites internet renfermant des bases de données de services utiles aux travailleurs et rendant compte des structures de soutien existantes; informer les employeurs et les inciter à établir ou préserver des structures d’aide sociale permettant de concilier vie professionnelle et familiale; l’octroi aux entreprises d’exemptions ou de réductions fiscales; la fourniture d’une aide, sous la forme, par exemple d’aides en espèces et de bons (chèques garde-éducation, chèques emploi service pour le recrutement d’un salarié à la maison, etc.), d’une aide spéciale aux familles monoparen ...[+++]


Neither the government nor the private sector has begun to meet the challenge of creating arrangements that reconcile a thriving economy with a thriving community that meets the needs of families.

Ni le gouvernement ni le secteur privé n'a commencé à relever le défi qui consiste à créer un climat permettant à une économie dynamique, au sein d'une collectivité dynamique, de répondre aux besoins des familles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meet family challenges' ->

Date index: 2021-07-20
w