The report shall appropriately reflect
developments in the medium-term social and economic position (in particular potential growth, prevailing cyclical conditions, poverty rate, income inequalities, unemployment rates, inflation, excessive macroeconomic imbalances) and developments in the medium-term budgetary position (in particular, fiscal consolidation efforts in ‘good times’, public investment, the implementation of policies in the context of the Union’s growth and job strategy and the overall quality of public finances, in particular, compliance with Council Directive [.] on requirements for budgetary frameworks of the Member State
...[+++]s).Ce rapport reflète de façon appropriée l’évolution de la pos
ition économique et sociale à moyen terme (en particulier le potentiel de croissance, les conditions conjoncturelles, le taux de pauvreté, les inégalités de revenus, le taux de chômage, l'inflation, les déséquilibres macroéconomiques excessifs) et l’évolution de la position budgétaire à moyen terme (notamment les efforts d’assainissement budgétaire consentis en "période de conjoncture favorable", les investissements publics, la mise en œuvre de politiques dans le cadre de la stratégie de l'Union pour la croissance et l'emploi et la qualité globale des finances publiques, notamme
...[+++]nt le respect de la directive [. ] du Conseil sur les exigences applicables aux cadres budgétaires des États membres).