Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Member State from which the goods came
Member State of consignment
Product from which the waste came

Vertaling van "mediterranean came from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
product from which the waste came

produit générateur des déchets


product from which the waste came

produit générateur de déchets


Member State from which the goods came | Member State of consignment

Etat membre de provenance | Etat membre de provenance des marchandises


Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea Against Pollution from Land-based Sources

Protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution d'origine tellurique


Draft Protocol on the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution resulting from the Exploration and Exploitation of the Continental Shelf and the Sea-Bed and its Sub-Soil

Projet de protocole relatif à la protection de la Méditerranée contre la pollution résultant de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental et des fonds marins et de leur sous-sol


Protocol for the Prevention of Pollution of the Mediterranean Sea by Dumping from Ships and Aircraft

Protocole relatif à la prévention de la pollution de la mer Méditerranée par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas Italian maritime forces, the Italian Coast Guard, the Italian Navy and several commercial ships carried out relentless operations to rescue migrants in distress on the Mediterranean Sea, and came to the rescue of approximately 10 000 migrants in the six days from Friday, 10 April to Thursday, 16 April 2015;

C. considérant que les forces maritimes italiennes, les gardes-côtes italiens, la marine italienne et plusieurs navires marchands ont mené sans relâche des opérations de sauvetage des migrants en détresse en mer Méditerranée, et sont venus à l'aide de quelque 10 000 migrants en l'espace de six jours, du vendredi 10 avril au jeudi 16 avril 2015;


D. whereas Italian maritime forces, the Italian Coast Guard, the Italian Navy and several commercial ships carried out relentless operations to rescue migrants in distress on the Mediterranean Sea, and came to the rescue of approximately 10 000 migrants in the six days from Friday, 10 April to Thursday, 16 April 2015; whereas, according to IOM estimates, as of Monday, 20 April, the total number of migrants having reached the Italian coastline since 1 January 2015 stood at 23 918;

D. considérant que les forces maritimes italiennes, les gardes-côtes italiens, la marine italienne et plusieurs navires marchands ont mené sans relâche des opérations de sauvetage des migrants en détresse en mer Méditerranée, et sont venus à l'aide de quelque 10 000 migrants en l'espace de six jours, du vendredi 10 avril au jeudi 16 avril 2015; qu'à la date du lundi 20 avril, le nombre total de migrants ayant abordé en Italie depuis le 1 janvier 2015 s'élevait à 23 918, selon les estimations de l'OIM;


Council Decision 2013/5/EU enables the EU to accede to the offshore protocol (Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea against pollution resulting from exploration and exploitation of the continental shelf and the seabed and its subsoil), which came into force on 24 March 2011.

La décision 2013/5/UE du Conseil permet à l’UE d’adhérer au protocole offshore (protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution résultant de l’exploration et de l’exploitation du plateau continental, du fond de la mer et de son sous-sol), qui est entré en vigueur le 24 mars 2011.


In his biography of President Sarkozy, Jean-Paul Picaper wrote that the idea for the Union of the Mediterranean came from the pan-European movement.

Dans sa biographie du président Sarkozy, Jean-Paul Picaper a écrit que l’idée d’une Union pour la Méditerranée est née du mouvement paneuropéen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Council Decision 2013/5/EU enables the EU to accede to the offshore protocol (Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea against pollution resulting from exploration and exploitation of the continental shelf and the seabed and its subsoil), which came into force on 24 March 2011.

La décision 2013/5/UE du Conseil permet à l’UE d’adhérer au protocole offshore (protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution résultant de l’exploration et de l’exploitation du plateau continental, du fond de la mer et de son sous-sol), qui est entré en vigueur le 24 mars 2011.


Council Decision 2013/5/EU enables the EU to accede to the offshore protocol (Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea against pollution resulting from exploration and exploitation of the continental shelf and the seabed and its subsoil), which came into force on 24 March 2011.

La décision 2013/5/UE du Conseil permet à l’UE d’adhérer au protocole offshore (protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution résultant de l’exploration et de l’exploitation du plateau continental, du fond de la mer et de son sous-sol), qui est entré en vigueur le 24 mars 2011.


1. The EU is the world's largest food importer. In 2000 it imported food worth a total of € 58.3 million, 18% of which came from Mercosur countries, 14% from ACP countries, 7.3% from the Mediterranean area, 7.2% from Asean countries, 3.4% from China, 2.2% from India and 0.7% from Mexico.

1) L'Union européenne est la principale importatrice de denrées alimentaires dans le monde, pour un montant total de 58,3 millions d'euros en 2000, dont 18 % en provenance du Mercosur, 14 % des pays ACP, 7,3 % du bassin méditerranéen, 7,2 % de l'ANASE, 3,4 % de la Chine, 2,2 % de l'Inde et 0,7 % du Mexique.


With regard to the Euro-Mediterranean Conference, we continue to insist on the participation of Ministers from associated countries in the Mediterranean, Arab countries and Israel, and you have reminded us of last year’s embarrassment when only four EU Ministers out of the fifteen expected came to this meeting.

Nous insistons sur la participation des ministres des pays associés de la Méditerranée, des pays arabes, d'Israël, et l'honorable parlementaire nous a rappelé la honte que nous avions éprouvée l'année dernière lorsque seulement quatre ministres des quinze de l'Union européenne avaient assisté à la réunion.


That is indeed how trading in the eastern Mediterranean came to be dominated by the Greek currency; the Greeks were great traders who could speak with people from other countries because they had invented vowels.

C'est d'ailleurs l'explication de la domination du commerce de la Méditerranée de l'est par la monnaie grecque: les Grecs étaient de grands commerçants qui pouvaient parler avec les gens des autres pays parce qu'ils avaient inventé la voyelle.


"From the Bari plenary came a strong encouragement for the Egyptian democratic transition" said Ali Abdelrahman, governor of Giza (Egypt), elected as new ARLEM co-president by the Southern Mediterranean members, with a mandate starting in August 2012, together with Ramon Luis Valcárcel Siso, president of Murcia (Spain).

“La plénière de Bari a apporté un fort encouragement au processus de transition démocratique égyptien" a déclaré Ali Abdelrahman, gouverneur de Gizeh (Égypte), élu en tant que nouveau coprésident de l'ARLEM par les membres du Sud de la Méditerranée. Son mandat débutera en août 2012, en même temps que celui de Ramon Luis Valcárcel Siso, président de Murcie (Espagne).




Anderen hebben gezocht naar : member state of consignment     mediterranean came from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediterranean came from' ->

Date index: 2021-07-19
w