We need much more than medical manpower to solve this situation, but in the context of medical manpower, medical services and the mosaic of our federal/provincial health arrangements, where do you see the mix?
Il nous faut beaucoup plus de main-d'œuvre médicale pour régler le problème, mais compte tenu du contexte de la main-d'œuvre médicale, des services médicaux et de la mosaïque des ententes fédérales-provinciales en matière de santé, comment tout cela peut-il se combiner?