Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation of death
Doctor's certificate
Doctor's line
Doctor's note
Fitness
Health certificate
Incapacity
Invalidity
Issue of medical certificate
Issue of medical certificate of cause of death
Issuing a false medical certificate
MCD
Medical certificate
Medical certificate of death
Medical clearance
Medical clearance certificate
Medical death certificate
Personal Liability and Clearance Certificate
Production of a medical certificate

Vertaling van "medical certificate until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
doctor's certificate | medical certificate

attestation médicale | certificat médical


medical certificate containing the first medical report on the accident

certificat médical de premier constat


production of a medical certificate

production d'un certificat médical


Issue of medical certificate of:cause of death | fitness | incapacity | invalidity

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Issue of medical certificate

Délivrance d'un certificat médical


health certificate [ medical clearance | medical clearance certificate ]

certificat de santé


medical certificate of death [ MCD | medical death certificate | attestation of death ]

certificat médical de décès [ constat de décès ]


medical certificate | doctor's certificate | doctor's note | doctor's line

certificat médical


Personal Liability and Clearance Certificate [ Personal Liability and Clearance Certificate - National Defence Medical Centre ]

Certificat de responsabilité et de dégagement personnel [ Certificat de responsabilité et de dégagement personnel - Centre médical de la Défense nationale ]


issuing a false medical certificate

faux certificat médical
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) shall not issue or renew a medical certificate until the applicant has undergone all of the tests and examinations requested by the Minister pursuant to paragraph (a); and

b) ne peut délivrer ou renouveler un certificat médical avant que le demandeur n’ait subi les tests ou examens demandés par le ministre en application de l’alinéa a);


(5) A medical certificate is valid starting on the day on which the applicant signs the medical declaration submitted for the issuance or renewal of the certificate or on the day on which the medical examination for the issuance or renewal of the certificate is conducted until the earliest of

(5) Un certificat médical est valide à compter de la date où le demandeur signe la déclaration médicale présentée en vue de la délivrance ou du renouvellement de celui-ci ou de la date où l’examen médical est effectué à cet égard jusqu’à la première des éventualités suivantes à survenir :


In urgent cases the competent authority may permit a seafarer to work without a valid medical certificate until the next port of call where the seafarer can obtain a medical certificate from a qualified medical practitioner, provided that:

Dans les cas d’urgence, l’autorité compétente peut autoriser un marin à travailler sans certificat médical valide jusqu’au prochain port d’escale où il pourra se faire délivrer un certificat médical par un médecin qualifié, à condition que:


In urgent cases the competent authority may permit a seafarer to work without a valid medical certificate until the next port of call where the seafarer can obtain a medical certificate from a qualified medical practitioner, provided that:

Dans les cas d’urgence, l’autorité compétente peut autoriser un marin à travailler sans certificat médical valide jusqu’au prochain port d’escale où il pourra se faire délivrer un certificat médical par un médecin qualifié, à condition que:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Until 29 August 2014, Member States shall accept the placing on the market and the putting into service of active implantable medical devices referred to in Article 1(1) which are covered by an EC design-examination certificate or an EC type-examination certificate issued before 29 August 2013.

2. Les États membres acceptent jusqu’au 29 août 2014 la mise sur le marché et la mise en service de dispositifs médicaux implantables actifs visés à l’article 1er, paragraphe 1, qui sont couverts par un certificat d’examen CE de la conception ou un certificat d’examen CE de type établi avant le 29 août 2013.


If the period of validity of a certificate expires in the course of a voyage, the certificate shall continue in force until the next port of call where the seafarer can obtain a medical certificate from a qualified medical practitioner, provided that the period shall not exceed three months.

Si la période de validité d’un certificat expire au cours d’un voyage, le certificat reste valide jusqu’au prochain port d’escale où le marin pourra se faire délivrer un certificat médical par un médecin qualifié, à condition que cette période n’excède pas trois mois.


Such women are entitled to all the benefits and compensation attached to their employment until they obtain a medical certificate in support of their application.

Cette femme a droit à tous les avantages et rémunérations attachés à son poste jusqu'à ce qu'elle obtienne un certificat médical à l'appui de sa demande.


2. Until 30 September 2004, Member States shall accept the placing on the market and the putting into service of medical devices referred to in Article 1(1) which are covered by an EC design-examination certificate or an EC type-examination certificate issued before 1 April 2004.

2. Les États membres acceptent jusqu'au 30 septembre 2004 la mise sur le marché et la mise en service de dispositifs médicaux visés à l'article 1er, paragraphe 1, qui sont couverts par une attestation d'examen CE de la conception ou une attestation d'examen CE de type établie avant le 1er avril 2004.


At present, the employee has to continue working until she obtains a medical certificate.

Actuellement, l'employée doit continuer de travailler tant qu'elle n'a pas fourni de certificat médical.


If the situation still does not improve and the working conditions likely affect his or her health, a person could reasonably prove his or her point by means of a medical certificate or other similar document (c) (i) The national statistics at our disposal reveal that from April 1, 1990 to March 31, 1995, there were 144 inspections and 467 complaint investigations conducted under the Non-smokers Health Act (c) (ii) Until the Contraventions Act (Bill C-46) is proclaimed, issuing warnings or initiating prosecutions are the only alternat ...[+++]

Si la situation ne s'améliore pas, et que les conditions de travail affectent sa santé, une personne pourrait raisonnablement prouver son cas par une attestation médicale ou un autre document à cet effet. c)(i) Selon les statistiques nationales dont nous disposons, du 1er avril 1990 au 31 mars 1995, 144 inspections et 467 enquêtes de plainte ont été menées dans le cadre de la Loi sur la santé des non-fumeurs (ii) La Loi sur les contraventions (projet de loi C-46) n'étant pas encore en vigueur, la seule façon d'imposer une «contravention» est de donner un avertissement au contrevenant ou d'intenter des poursuites contre lui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medical certificate until' ->

Date index: 2024-08-26
w