Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation of death
Doctor's certificate
Doctor's line
Doctor's note
Fitness
Health certificate
Incapacity
Invalidity
Issue of medical certificate
Issue of medical certificate of cause of death
Issuing a false medical certificate
MCD
Medical certificate
Medical certificate of death
Medical clearance
Medical clearance certificate
Medical death certificate
Personal Liability and Clearance Certificate
Production of a medical certificate

Traduction de «medical certificate shall » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doctor's certificate | medical certificate

attestation médicale | certificat médical


medical certificate containing the first medical report on the accident

certificat médical de premier constat


production of a medical certificate

production d'un certificat médical


Issue of medical certificate of:cause of death | fitness | incapacity | invalidity

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Issue of medical certificate

Délivrance d'un certificat médical


health certificate [ medical clearance | medical clearance certificate ]

certificat de santé


medical certificate of death [ MCD | medical death certificate | attestation of death ]

certificat médical de décès [ constat de décès ]


medical certificate | doctor's certificate | doctor's note | doctor's line

certificat médical


Personal Liability and Clearance Certificate [ Personal Liability and Clearance Certificate - National Defence Medical Centre ]

Certificat de responsabilité et de dégagement personnel [ Certificat de responsabilité et de dégagement personnel - Centre médical de la Défense nationale ]


issuing a false medical certificate

faux certificat médical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) undergoes every six months a medical examination, that shall include an X-ray examination of the chest, for the presence of tuberculosis, such examination being made by a qualified, practising physician who shall sign a certificate of such person’s freedom from tuberculosis, and such certificate shall be kept on file and be available at all times, and

b) ne subisse tous les six mois un examen médical, lequel doit comprendre un examen aux rayons X de la poitrine, en vue de déceler la présence de tuberculose, ledit examen devant être fait par un praticien compétent qui doit signer un certificat établissant que ladite personne est exempte de tuberculose et devant être conservé dans les dossiers et être disponible en tout temps, et


(2) Where a person satisfies the Chief Safety Officer that, for at least the five-year period preceding the date of making an application under this subsection, the person would have qualified for a certificate under these Regulations if the person had applied for one, the Chief Safety Officer may, on application, issue to the person a certificate for the same category as the certificate that the person would have qualified for, and that certificate shall be valid, subject to section 36, 61 or 68, as applicable, for as long as the person is certif ...[+++]

(2) Lorsqu’une personne convainc le délégué à la sécurité qu’elle aurait été admissible, si elle en avait fait la demande, à un brevet sous le régime du présent règlement pendant au moins les cinq ans précédant la date de la demande visée ci-après au présent paragraphe, le délégué à la sécurité peut, sur demande, délivrer à cette personne un brevet de la même catégorie que le brevet auquel elle aurait été admissible; le brevet délivré est valide, sous réserve des articles 36, 61 ou 68, selon le cas, tant que la personne est déclarée apte par un médecin en conformité avec les alinéas 27b), 53b) ou 64b), selon le cas.


(b) respecting the medical examinations that a licensed pilot or holder of a pilotage certificate shall undergo from time to time to determine whether that pilot or holder meets the qualifications respecting health prescribed under paragraph (a);

b) prévoir les examens médicaux auxquels doit périodiquement se soumettre un pilote breveté ou le titulaire d’un certificat de pilotage pour déterminer s’il satisfait aux conditions de santé fixées en application de l’alinéa a);


(5) The Minister’s decision with regard to any medical certificate shall be based on the following criteria:

(5) Le ministre fonde sa décision relative à tout certificat médical sur les critères suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Medical certificates shall be issued by a competent medical body of the competent authority or by aero medical examiners or aero medical centres approved by that authority.

2. Les attestations médicales sont délivrées par un organisme médical compétent de l'autorité compétente ou par un examinateur aéromédical ou un centre aéromédical agréé par cette autorité.


3. The issuing of medical certificates shall be consistent with the provisions of Annex I to the Chicago Convention on International Civil Aviation and the Requirements for European Class 3 Medical Certification of Air Traffic Controllers laid down by Eurocontrol.

3. La délivrance d'attestations médicales respecte les dispositions de l'annexe I de la convention relative à l'aviation civile internationale signée à Chicago et les exigences visées dans les normes médicales applicables aux contrôleurs de la circulation aérienne (normes «EURO Class 3») fixées par Eurocontrol.


The medical certificate shall be issued by a duly qualified medical practitioner or, in the case of a certificate solely concerning eyesight, by a person recognised by the competent authority as qualified to issue such a certificate.

Le certificat médical est délivré par un médecin dûment qualifié ou, dans le cas d’un certificat concernant uniquement la vue, par une personne reconnue par l’autorité compétente comme étant qualifiée pour délivrer de tels certificats.


6. The capability of air traffic controller training organisations, aero medical examiners and aero medical centres to discharge the responsibilities associated with their privileges in relation to the issuance of licences and medical certificates shall be recognised by the issuance of a certificate.

6. La capacité des organismes de formation des contrôleurs aériens, des examinateurs aéromédicaux ou des centres aéromédicaux à assumer les responsabilités liées à leurs privilèges en matière de délivrance de licences et de certificats médicaux est reconnue par un certificat.


3. The capability of pilot training organisations and of aero-medical centres to discharge the responsibilities associated with their privileges in relation to the issuance of licenses and medical certificates shall be recognised by the issuance of an approval.

3. La capacité des organismes de formation des pilotes et des centres aéromédicaux à assumer les responsabilités associées à leurs privilèges en matière de délivrance de licences et de certificats médicaux est reconnue par un agrément.


One additional change that has been made in this report is that upon written request from the Chair of either the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration or the Chair of the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders, a copy of a medical certificate shall be submitted.

Dorénavant, lorsque le président du comité sénatorial permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration ou le président du comité sénatorial permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure le demandera par écrit, une copie du certificat médical devra être fournie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medical certificate shall' ->

Date index: 2021-06-14
w