Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispensary
Durable power of attorney for health care
End of life processes
Free medical care
Gather health care users' medical status information
Gather healthcare user's medical information
Health care
Health care agent
Health care centre
Health care directive
Health care power of attorney
Health care proxy
Health care proxy form
Health centres
MFCVT
Medical Foundation Caring for Victims of Torture
Medical Foundation for the Care of Victims of Torture
Medical care
Medical care for people with serious illness
Medical centre
Medical power of attorney
Medical proxy
Obtain health care user's medical status information
Obtain healthcare user's medical status information
PHC
Palliative care
Palliative medical care
Primary care
Primary health care
Primary medical care
Provide nursing care for animals in recovery
Proxy with medical power of attorney

Traduction de «medical care because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gather health care users' medical status information | obtain health care user's medical status information | gather healthcare user's medical information | obtain healthcare user's medical status information

obtenir des informations sur l’état médical d’un patient


assist animals recovering form veterinary medical procedures | provide nursing care for animals recovering from surgical procedures | provide nursing care for animals in recovery | provide nursing care for animals recovering from veterinary medical procedures

fournir des soins infirmiers à des animaux convalescents


end of life processes | medical care for people with serious illness | palliative care | palliative medical care

soins palliatifs


health care [ medical care ]

soins de santé [ soin médical | soins médicaux ]


Medical Foundation Caring for Victims of Torture | Medical Foundation for the Care of Victims of Torture | MFCVT [Abbr.]

Fondation médicale pour l'aide aux victimes de la torture


health care agent | health care proxy | medical proxy | proxy with medical power of attorney

mandataire de santé


primary care | primary health care | primary medical care | PHC [Abbr.]

soins de premier recours | soins de santé primaires | SSP [Abbr.]


health care power of attorney [ medical power of attorney | durable power of attorney for health care | health care proxy form | health care directive | health care proxy ]

directive en matière de soins de santé [ directive relative aux soins de santé | procuration pour soins de santé ]




medical centre [ dispensary | health care centre | health centres(UNBIS) ]

centre médical [ centre de soins | centre médico-social | dispensaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Food for special medical purposes is developed in close cooperation with health care professionals to feed patients affected by or malnourished because of a specific diagnosed disease, disorder or medical condition that makes it impossible or very difficult for those patients to satisfy their nutritional needs through the consumption of other foods.

Les denrées alimentaires destinées à des fins médicales spéciales sont élaborées en étroite collaboration avec des professionnels de la santé pour nourrir les patients souffrant d'une maladie diagnostiquée, d'un trouble ou d'un état de santé particuliers, ou d'une dénutrition due à de tels maux, qui les empêchent ou ne leur permettent que très difficilement de satisfaire leurs besoins nutritionnels avec d'autres denrées alimentaires.


a description of the arrangements for taking care of the subjects after their participation in the clinical trial has ended, where such additional care is necessary because of the subjects' participation in the clinical trial and where it differs from that normally expected for the medical condition in question.

une description des modalités de prise en charge des participants une fois leur participation à l'essai clinique terminée, lorsque des soins supplémentaires sont nécessaires du fait de leur participation à l'essai clinique et s'ils diffèrent des soins normalement attendus eu égard à leur condition médicale.


The investigator shall be a medical doctor as defined in national law, or a person following a profession which is recognised in the Member State concerned as qualifying for an investigator because of the necessary scientific knowledge and experience in patient care.

L'investigateur est docteur en médecine selon la définition du droit national, ou une personne dont la profession donne droit, dans l'État membre concerné, à exercer l'activité d'investigateur en raison des connaissances scientifiques et de l'expérience nécessaires dans le domaine des soins dispensés aux patients.


a description of the arrangements for taking care of the subjects after their participation in the clinical trial has ended, where such additional care is necessary because of the subjects’ participation in the clinical trial and where it differs from that normally expected for the medical condition in question;

une description des modalités de prise en charge des participants une fois leur participation à l'essai clinique terminée, lorsque des soins supplémentaires sont nécessaires du fait de leur participation à l'essai clinique et s'ils diffèrent des soins normalement attendus eu égard à leur condition médicale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a description of the arrangements for taking care of the subjects after their participation in the clinical trial has ended, where such additional care is necessary because of the subjects' participation in the clinical trial and where it differs from that normally expected for the medical condition in question;

une description des modalités de prise en charge des participants une fois leur participation à l'essai clinique terminée, lorsque des soins supplémentaires sont nécessaires du fait de leur participation à l'essai clinique et s'ils diffèrent des soins normalement attendus eu égard à leur condition médicale;


The second subparagraph of Article 22(2) of Council Regulation (EEC) No 1408/71 of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community, as amended and updated by Council Regulation (EC) No 118/97 of 2 December 1996, as amended by Regulation (EC) No 592/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008, must be interpreted as meaning that the authorisation necessary under Article 22(1)(c)(i) of that regulation cannot be refused where it is because of a lack of medication and basic medical supplies ...[+++]

L’article 22, paragraphe 2, second alinéa, du règlement (CEE) no 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté, dans sa version modifiée et mise à jour par le règlement (CE) no 118/97 du Conseil, du 2 décembre 1996, tel que modifié par le règlement (CE) no 592/2008 du Parlement européen et du Conseil, du 17 juin 2008, doit être interprété en ce sens que l’autorisation requise au titre du paragraphe 1, sous c), i), du même article ne peut être refusée lorsque c’est en raison d’un défaut de médicaments et de fournitures médicales ...[+++]


- Concerning travel medical insurance; it is possible that a financial burden may be created in the border area when nationals from the neighbouring third country need to be given emergency medical care and leave thereafter without paying (this problem does not exist for “ordinary” medical care, because such care is given only if payment is guaranteed via health insurance or other means).

- En ce qui concerne l’assurance-maladie en voyage, il est effectivement possible que la charge financière de la zone frontalière soit alourdie lorsque des ressortissants de pays tiers voisins ayant besoin d’une assistance médicale d’urgence s’en vont sans payer après en avoir bénéficié (ce problème ne se pose pas pour les soins médicaux «ordinaires» car ceux-ci ne sont dispensés que si leur paiement est garanti par une assurance-maladie ou d’autres moyens).


It is possible that a financial burden may be created in the border area when nationals from the neighbouring third country need to be given emergency medical care and leave thereafter without paying (this problem does not exist for “ordinary” medical care, because such care is given only if payment is guaranteed via health insurance or other means).

Il est effectivement possible que la charge financière de la zone frontalière soit alourdie lorsque des ressortissants de pays tiers voisins ayant besoin d’une assistance médicale d’urgence s’en vont sans payer après en avoir bénéficié (ce problème ne se pose pas pour les soins médicaux «ordinaires» car ceux-ci ne sont dispensés que si leur paiement est garanti par une assurance-maladie ou d’autres moyens).


1. Deplores deeply the loss of life and the health crisis in Abidjan, where some 44 000 people have sought medical care because of the illicit dumping of toxic waste, and condemns the deliberate act that caused such a situation; notes with concern that the increasing rate of illicit dumping of toxic and dangerous products and wastes in developing countries continues to affect adversely the human rights to life and health of individuals in those countries;

1. déplore vivement la perte de vies humaines et la crise sanitaire qui ont touché Abidjan, où près de 44 000 personnes ont dû recevoir des soins médicaux à la suite du rejet illicite de déchets toxiques; condamne l'acte délibéré qui a été à l'origine de cette situation; note avec inquiétude que le nombre croissant de rejets illicites de produits et de déchets toxiques ou dangereux dans les pays en développement continue à avoir des effets néfastes sur la vie et la santé des habitants de ces pays, alors qu'il s'agit là de droits de l'homme fondamentaux;


– (ES) Mr President, I think any of us can understand why people should flee Afghanistan. Not only because of the repressive and fanatical nature of a regime which denies women and children education, work and even medical care, but also because of the deterioration of the economic situation which that fanatical regime is causing in the country.

- (ES) Monsieur le Président, je pense que chacun d’entre nous peut comprendre que l’on fuie l’Afghanistan, non seulement à cause du caractère répressif et fanatique d’un régime qui empêche les femmes et les filles d’être éduquées, de pouvoir trouver un emploi et même de pouvoir se rendre chez le médecin, mais également à cause de la dégradation de la situation économique que ce régime fanatique engendre dans le pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medical care because' ->

Date index: 2025-10-03
w