Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "media were often incredibly " (Engels → Frans) :

In the U.K., after the 2005 bombings, the U.K. media were often incredibly quick to report anything that even hinted at a terrorist plot in the U.K. There was a quiet dialogue that went on behind the scenes with the government and the media saying, look, please give us a hand here; you need to calm down a little bit, and be a little more measured before you respond to these events, because it can create more hysteria than is necessary.

Au Royaume-Uni, après les attentats de 2005, les médias britanniques ont souvent été incroyablement rapides à faire état de toute indication même vague d'un complot terroriste au pays. Il y avait un dialogue dans les coulisses entre le gouvernement et les médias, et le gouvernement demandait aux médias de l'aider, de se calmer un peu et de réagir aux événements de façon un peu plus mesurée, parce que la réaction pouvait créer plus d'hystérie que nécessaire.


BEREC findings show that many of these issues were solved voluntarily, often through intervention by the NRA or pressure created by adverse media coverage.

Le constat de l'ORECE montre que beaucoup de ces problèmes ont été résolus volontairement, souvent grâce à l'intervention de l'autorité réglementaire nationale (ARN) ou sous la pression résultant d'une couverture médiatique défavorable.


If the media were watching, they would say, and a lot of the members have mentioned, that the short title would be used; the courts would often refer to the short title rather than the long title. The short title that the government put in Bill C-22 is the Protecting Children from Online Sexual Exploitation Act, compared to Bill C-58, the last iteration of this bill, which stated in clause 1:

Le titre abrégé que le gouvernement avait proposé de donner au projet de loi C-22 est « Loi sur la protection des enfants contre l'exploitation sexuelle en ligne ». À l'époque où ce projet de loi portait le numéro C-58, voici ce qu'on pouvait lire à l'article 1:


When our party formed government and we signed international agreements, we had formal signing ceremonies which were public knowledge and which were often open to the media.

Lorsque notre parti formait le gouvernement, la signature des accords internationaux se faisait à l'occasion de cérémonies publiques auxquelles les médias pouvaient souvent assister.


It so happened that we were discussing with our friends in the German Young Christian Democrats just how it can happen that we so often get reports in the national media about certain decisions for which the European institutions are then blamed, even though the Council – which is very visibly present this evening – had an equal hand in taking them.

Le fait est que nous nous sommes demandés, lors de discussions avec nos collègues des jeunes démocrates chrétiens d’Allemagne, comment il était possible de retrouver si souvent, dans les médias nationaux, des rapports relatifs à certaines décisions pour lesquelles les institutions européennes font ensuite l’objet de reproches, même si le Conseil - visiblement très présent ce soir - y a collaboré sur un pied d’égalité.


Senator Davey: Then there was the Senate committee on mass media - 30 years older, mentioned here so often and, incredibly, standing up in many ways today.

Le sénateur Davey: Il y a eu ensuite le comité spécial du Sénat sur les moyens de communication de masse, qui remonte à maintenant 30 ans, qu'on mentionne si souvent ici et qui est encore, chose incroyable, tout à fait d'actualité à bien des égards de nos jours.


In 2000, when beyondblue started out, few people were willing to speak in public about depression and their experiences, media coverage was often negative, barriers in insurance and employment were considerable and there was no national voice or advocacy service for those whose lives were affected.

En 2000, au début du projet, rares étaient ceux qui étaient prêts à prendre publiquement la parole au sujet de la dépression et de leur expérience. Le traitement dans les médias était souvent négatif, les obstacles sur les plans de l’assurance et de l’emploi étaient considérables et il n’existait, à l’échelon national, aucun porte-parole ni aucun service de défense pour ceux et celles atteints de cette maladie.




Anderen hebben gezocht naar : media were often incredibly     adverse media     these issues     solved voluntarily often     media     courts would often     ceremonies which     which were often     national media     we     often     mass media     then     here so often     often and incredibly     experiences media     few people     coverage was often     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media were often incredibly' ->

Date index: 2024-08-01
w