Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As You Said it Report
As it was said report
Reporting in the media

Traduction de «media reports said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Commission to Inquire into and Investigate into and Report upon Certain Contracts Made by the Committee Known as the Shell Committee, and upon such other Matters Relating to the Acts or Proceedings of the Said Shell Committee as may be Referred to the Sai

Commission to Inquire into and Investigate into and Report upon Certain Contracts Made by the Committee Known as the Shell Committee, and upon such other Matters Relating to the Acts or Proceedings of the Said Shell Committee as may be Referred to the Sai




reporting in the media

diffusion de comptes-rendus par les médias
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I said that yesterday, I said in media reports and I repeat it again before my colleagues, because I think it is an important consideration.

Je l'ai dit hier, je l'ai dit aux médias aujourd'hui et je le répète maintenant devant mes collègues parce que je pense que c'est une importante considération.


On motion of Val Meredith, it was agreed, - That Philip Mayfield’s motion be deferred until a verbal report from the Law Clerk on all the issues surrounding the in camera meeting, including what was said by members after the meeting and what was reported in the media and that if we feel that the verbal report is insufficient that a written report be provided.

Sur motion de Val Meredith, il est convenu, - Que la motion de Philip Mayfield soit reportée jusqu’à ce que le légiste présente un rapport verbal sur toutes les questions entourant les séances à huis clos, y compris ce qui a été dit par les membres après la séance et ce qui a été mentionné dans les médias et, si le rapport verbal est jugé insuffisant, qu’un rapport écrit soit fourni.


He thanked the EBU President and Director General for its successful work in the accession countries, and for excellent EBU cooperation on progress reports for the candidate countries and the Speak-Up2 conference held in June 2013.“We now aim to expand our cooperation by extending support for the action plan in the accession countries and through a Memorandum of Understanding to strengthen public service media in the EU’s Neighbourhood countries,” said the Commi ...[+++]

Il a remercié le président et la directrice générale de l'UER pour le fructueux travail réalisé dans les pays candidats à l'adhésion, ainsi que pour la qualité de la coopération dont a fait montre l'UER dans le cadre de la préparation des rapports de suivi relatifs aux pays candidats et de la conférence Speak Up 2, qui a eu lieu en juin 2013. «Nous avons désormais pour objectif d'élargir notre collaboration au soutien du plan d'action dans les pays candidats et au protocole d'accord visant à renforcer les ...[+++]


However, lo and behold, last week it was revealed that one of the minister's senior officials wrote a report to the minister in September about the ozone monitoring program that contradicted everything the minister had been saying in the House and that the she herself had said to the media only a week after writing the report.

Cependant, coup de théâtre, on a révélé la semaine dernière que l'un des hauts fonctionnaires du ministre a soumis à ce dernier, en septembre, un rapport sur le programme de surveillance de l'ozone qui contredit tout ce que le ministre a affirmé à la Chambre, et que cette personne a elle-même communiqué ces renseignements aux médias, une semaine seulement après avoir rédigé le rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the issues that will make sense for you when you are making up your minds is that of the balanced reporting requirements: as I said in my opening remarks, these will no longer apply to the written press or to on-demand audiovisual media services.

L’une des questions qui prendra tout son sens lorsque vous vous déciderez est celle relative aux exigences de couverture équilibrée: comme je l’ai dit dans mes remarques introductives, ces obligations ne s’appliqueront plus à la presse écrite et aux services de médias audiovisuels à la demande.


− (FR) Mr President, I would like to thank all my fellow Members who have spoken, and say how much the warm words spoken, by Mrs Isler Béguin for example, reflect the enthusiasm of those who have taken part in electoral missions. Even though this report may appear to be very much based on consensus, and as has been said in some reports I have read, is of little media interest, involved little internal conflict, little external conflict, and little of anything, it certainly represents a great deal for countries that have young democracies and must hold elections.

− (FR) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous mes collègues qui ont pris la parole et dire à quel point les mots chaleureux de Mme Isler Béguin, par exemple, traduisent bien l'enthousiasme de ceux qui ont participé à des missions électorales, même si ce rapport peut apparaître aujourd'hui comme très consensuel et, finalement, comme on l'a dit dans certains rapports que j'ai lus, non médiatique, faible en intérêt médiatique, faible en conflit interne, faible en conflit externe, faible en tout, mais représentant certainement ...[+++]


First of all I should like to say that, when we speak of the results of the last week’s summit, so much time and effort is given to reported emotions in the media or to the interpretation of what one person said to another, whereas the reality should be that we celebrate the success of the ability of all the leaders of all the Member States of the European Union to follow the leadership given by the German Chancellor, the President-in-Office, Angela Merkel, in finding and charting a way forward for the future development of the Europe ...[+++]

(EN) Tout d’abord, je voudrais dire que, lorsqu’on parle des résultats du sommet de la semaine dernière, on consacre beaucoup de temps et d’efforts aux émotions rapportées dans les médias ou à l’interprétation des propos d’Untel à Untel, alors qu’en réalité, nous devrions fêter le fait que tous les dirigeants de tous les États membres de l’Union européenne sont parvenus à suivre la direction donnée par la chancelière allemande, la ...[+++]


I did not say that Kyoto was playing politics; I was simply reporting that the media said that Mr. Dion and the Liberal Party were playing politics.

Je n'ai pas dit que Kyoto était une question de jeux politiques; je rapportais simplement ce qu'ont dit les médias, soit que M. Dion et le Parti libéral s'adonnaient à des jeux politiques.


As has rightly been said, a line has to be drawn between politics and media reporting.

Des limites qui doivent être fixées, comme cela a été dit à juste titre, entre politique et information.


Earlier state media reports said Chinese farmers would face increased competition from foreign imports once the country was a full member of the WTO.

Des médias officiels avaient rapporté que, une fois que le pays serait devenu un membre à part entière de l'OMC, les agriculteurs chinois se trouveraient confrontés à une concurrence accrue liée aux importations étrangères.




D'autres ont cherché : as you said it report     as it was said report     reporting in the media     media reports said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media reports said' ->

Date index: 2023-05-22
w