Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action Programme on Media Co-operation
Caribbean Multi-media Support Programme
MEDIA
MEDIA Programme
MEDIA programme
Media 92 Programme
Media 95 Programme
Media II
Media II - Training

Vertaling van "media programme plays " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Media II - Training | Training Programme for professionals in the European audiovisual programme industry | Media II [Abbr.]

programme de formation pour les professionnels de l'industrie européenne des programmes audiovisuels | Media II [Abbr.]


MEDIA programme | programme of support for the European audiovisual sector (MEDIA 2007)

programme de soutien au secteur audiovisuel européen (MEDIA 2007)


MEDIA Programme [ Media 95 Programme | Media 92 Programme ]

Mesures pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle


Action Programme for the European audiovisual media products industry | Measures to Encourage the Development of the Audiovisual Industry | MEDIA [Abbr.]

Mesures d'encouragement pour le développement de l'industrie audiovisuelle | Mesures pour Encourager le Développement de l'Industrie Audiovisuelle | MEDIA [Abbr.]


Caribbean Multi-media Support Programme

Programme multi-média des Caraïbes


Action Programme on Media Co-operation

Programme d'action sur la coopération dans le domaine des moyens d'information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The MEDIA, Culture and MEDIA Mundus programmes have been the subject of regular monitoring and external evaluations, and public consultations have been organised on their future, from which it emerges that those programmes play a very important role in protecting and promoting Europe's cultural and linguistic diversity and that they are relevant for the needs of the cultural and creative sectors.

Les programmes MEDIA, Culture et MEDIA Mundus ont fait l'objet d'un suivi régulier et d'évaluations externes, et des consultations publiques portant sur leur évolution future ont été organisées, dont il ressort que ces programmes jouent un rôle essentiel dans la protection et la promotion de la diversité culturelle et linguistique de l'Europe et qu'ils sont pertinents pour les besoins des secteurs culturels et créatifs.


(9) It emerges from these monitoring, evaluation and public consultation exercises that the Culture, MEDIA and MEDIA Mundus programmes play a very important role in protecting and promoting Europe's cultural and linguistic diversity and that they are relevant for the needs of the cultural and creative sectors, but also that the objectives of any new programme should be realigned to the goals of Europe 2020.

(9) Il en ressort que lesdits programmes jouent un rôle essentiel dans la protection et l'action en faveur de la diversité culturelle et linguistique de l'Europe, et qu'ils répondent aux besoins des secteurs de la culture et de la création, mais qu'il convient de recentrer les objectifs des éventuels nouveaux programmes sur ceux de la stratégie Europe 2020.


(9) It emerges from these monitoring, evaluation and public consultation exercises that the Culture, MEDIA and MEDIA Mundus programmes play a very important role in protecting and promoting Europe's cultural and linguistic diversity.

(9) Il en ressort que lesdits programmes jouent un rôle essentiel dans la protection et l'action en faveur de la diversité culturelle et linguistique de l'Europe.


Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "The MEDIA programme has played an essential role to help European films reach new audiences across borders.

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «Le programme MEDIA a joué un rôle essentiel pour aider les films européens à toucher de nouveaux publics au-delà des frontières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The MEDIA, Culture and MEDIA Mundus programmes have been the subject of regular monitoring and external evaluations, and public consultations have been organised on their future, from which it emerges that those programmes play a very important role in protecting and promoting Europe's cultural and linguistic diversity and that they are relevant for the needs of the cultural and creative sectors.

Les programmes MEDIA, Culture et MEDIA Mundus ont fait l'objet d'un suivi régulier et d'évaluations externes, et des consultations publiques portant sur leur évolution future ont été organisées, dont il ressort que ces programmes jouent un rôle essentiel dans la protection et la promotion de la diversité culturelle et linguistique de l'Europe et qu'ils sont pertinents pour les besoins des secteurs culturels et créatifs.


It is along these lines, of course, that the MEDIA programme plays a dominant role.

C’est dans ce sens, bien sûr, Monsieur le Président, que le programme MEDIA joue un rôle prépondérant.


The Training part of the MEDIA programme plays a decisive role in securing the future of training courses with a European dimension.

Ce volet Formation du programme MEDIA contribue en effet de manière déterminante à l'existence de formations de dimension européenne.


9. Emphasises the important role to be played by the media (as opinion-formers and the means by which values are transmitted) in preventing violence by conveying a non-discriminatory and non-stereotyped image of women and children and of the victims of violence in general, and calls for the media, journalists and the advertising industry to be targeted more extensively in connection with awareness projects carried out under the programmes and, in so doing, for the possible influence of the media on the occurrence of violence to be tak ...[+++]

9. souligne le rôle important que les médias peuvent jouer - en tant que créateurs d'opinion et instruments de transmission de valeurs - dans la prévention de la violence, en véhiculant une image non discriminatoire et non stéréotypée de la femme et de l'enfant, et des victimes de la violence en général, et souhaite que les médias, les journalistes et les opérateurs de la publicité soient davantage visés par des projets de sensibilisation dans le cadre du programme et qu'il soit davantage tenu compte de l'influence possible des médias ...[+++]


However, the vital role played by short films in training and film creativity does not seem to be given much prominence in the Media + programme.

Ce rôle essentiel tant dans la formation que dans la création cinématographique ne semble pas être mis en avant dans le programme Media +.


The Training part of the MEDIA programme plays a decisive role in securing the future of training courses with a European dimension.

Ce volet Formation du programme MEDIA contribue en effet de manière déterminante à l'existence de formations de dimension européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media programme plays' ->

Date index: 2025-04-14
w