Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "media have really come here " (Engels → Frans) :

I've really come here today to address one aspect of the letter that Ms. Vachon sent to us, that is, to talk very briefly about health technology assessment in general and to give you a brief overview of what CCOHTA is, because I know the committee is interested in governance models of organizations that deal with national health issues.

Je suis venu aujourd'hui pour vous parler tout particulièrement d'un des aspects qu'a mentionnés Mme Vachon dans la lettre qu'elle nous a envoyée, à savoir l'évaluation des technologies de la santé en général. Je vous donnerai également un aperçu de ce qu'est notre office de coordination, puisque votre comité s'intéresse aux modèles de régie des organisations qui s'occupent des questions de santé à l'échelle nationale.


The dialogue we are having here today – as in all national parliaments – is essential because our future partnership with the United Kingdom, and its legal text in the form of a treaty, will have to be ratified by you, when the time comes.

Le dialogue que nous avons aujourd'hui est essentiel, comme avec tous les parlements nationaux, puisque notre partenariat futur avec le Royaume-Uni et sa traduction juridique dans un traité vous sera soumis pour ratification le moment venu.


The Commission here I really can say my Commission – has taken a lot of measures that people would not actually have believed it could, since it is led by a President from Luxembourg.

Dans ce domaine, la Commission - et là, j'ai vraiment le droit de dire «ma Commission» - a été très active, ce qu'on n'aurait pas imaginé d'elle parce qu'elle est dirigée par un Luxembourgeois.


We didn't really come here to talk about the theory of transportation, or how, in theory, the Canadian transportation system would work better.

On n'est pas venu ici pour vous parler de la théorie du transport, ou de la façon théorique dont le réseau de transport canadien pourrait mieux fonctionner.


From today, social media companies have one month to come up with solutions to comply with EU rules".

À partir d'aujourd'hui, les entreprises de médias sociaux disposent d'un mois pour proposer des solutions afin de se mettre en conformité avec la législation de l'UE».


However, I would really have liked it if the Prime Minister had been as receptive to the young aboriginals who walked more than 1,600 kilometres to come here and say that their living conditions are horrendous, that their community is suffering and that they need the politicians in Ottawa to listen.

Par contre, j'aurais beaucoup apprécié que le premier ministre ait la même ouverture envers les jeunes Autochtones qui ont marché plus de 1 600 km pour dire que leurs conditions de vie sont désastreuses, que leur communauté souffre et qu'ils ont besoin de l'écoute des politiciens à Ottawa.


That would certainly be easier. But we know that our friends from the media have really come here to hear us debate the Plains of Abraham motion.

Toutefois, on sait que nos amis les journalistes sont venus ici essentiellement pour entendre nos débats à propos de la motion portant sur les plaines d'Abraham.


Noting various recent instances where media freedom and pluralism have come under attack, as evidenced in court cases, official enquiries and parliamentary debates, EU governments, acknowledging the important work of the Council of Europe, adopted conclusions on the subject in November 2013.

À la suite de plusieurs cas récents d’attaques contre la liberté et le pluralisme des médias, comme l’attestent les affaires portées devant les tribunaux, les enquêtes officielles et les débats parlementaires, les gouvernements de l’UE, reconnaissant l’important travail du Conseil de l’Europe, ont adopté des conclusions en la matière en novembre 2013.


Yet when we embrace other cultures and other peoples who come here, such as the European wave of immigration, Asian and other areas of the world, and when we raise the levels of refugees who have come here and who have taken on important positions in social life in Canada, the role of women who have come here from countries is been enhanced enormously.

Quand nous nous ouvrons à d'autres cultures, quand nous accueillons des gens d'ailleurs — comme la vague d'immigrants venant d'Europe, d'Asie et d'autres parties du monde — et que nous élevons à un autre niveau les réfugiés qui sont venus ici et qui occupent des postes importants dans la vie sociale canadienne, nous permettons aux femmes de jouer un rôle beaucoup plus important.


Here politicians and the mass media have a major responsibility in their role as educators of public opinion.

Les politiciens et les mass médias ont à cet égard une très grande responsabilité en tant qu'éducateurs de l'opinion publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media have really come here' ->

Date index: 2022-02-09
w