14. Acknowledges the Commission's broadcasting communication of July 2009, which recognises the right of public service broadcasters to be present on all relevant distribution platforms and reaffirms the competence of the Member States to define the remit, funding and organisation of public service broadcasting while acknowledging the Commission's responsibility to check for manifest errors, and calls on the Member States to maintain a balance amongst the digital media services on offer, to ensure fair competition between public service broad
casting and private media and thus to preserve a vibrant media landscape in the online environmen
...[+++]t; 14. prend acte de la communication de la Commission sur la radiodiffusion de juillet 2009 , qui reconnaît le droit des radiodiffuseurs de service public
d'être présents sur toutes les plateformes de diffusion pertinentes et qui réaffirme qu'il est de la compétence des États membres de définir la mission, le financement et l'organisation de la radiodiffusion de service public, tout en reconnaissant la responsabilité de la Commission en ce qui concerne la maîtrise des erreurs manifestes, et invite les États membres à maintenir un équilibre pa
rmi les services de ...[+++]médias numériques offerts, de manière à garantir une concurrence loyale entre radiodiffuseurs de service public et médias privés et à préserver ainsi un paysage médiatique vivant dans l'environnement en ligne;