Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MEDA indicative programme
MEDA programme for democracy

Vertaling van "meda programme very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
MEDA programme for democracy

programme MEDA pour la démocratie


indicative programme concerning financial and technical measures to accompany the reform of economic and social structures in the framework of the Euro-Mediterranean partnership | MEDA indicative programme [Abbr.]

programme indicatif MEDA | programme indicatif relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques de la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen


Programme on Very-short and Short-range Weather Prediction Research

Programme de recherche sur la prévision météorologique à très courte et courte échéance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spending by the MEDA programme to link better the countries of the Mediterranean Basin to the Union is at present marginal, but very useful, being limited to a small number of feasibility studies (cf., for example, the Eumedis project mentioned in 7.2 below).

Les efforts consentis à travers le programme MEDA pour améliorer les liaisons entre les pays du bassin méditerranéen et l'Union européenne sont désormais marginaux, bien que très utiles, et se limitent à la réalisation d'un petit nombre d'études de faisabilité (voir, par exemple, le projet Eumedis mentionné ci-après au point 7.2).


I must say that your arguments are well-founded, because we all know that even monies that are donated, such as the MEDA programme, very frequently go unused due to a lack of absorption capacity, or to an inability to produce projects.

Je dois dire que ces arguments sont fondés, car nous savons tous qu'il est très fréquent que même l'argent octroyé, dans le cadre du programme MEDA, n'est pas épuisé en raison du manque de capacité d'absorption et du manque de formulation de projets.


I must say that your arguments are well-founded, because we all know that even monies that are donated, such as the MEDA programme, very frequently go unused due to a lack of absorption capacity, or to an inability to produce projects.

Je dois dire que ces arguments sont fondés, car nous savons tous qu'il est très fréquent que même l'argent octroyé, dans le cadre du programme MEDA, n'est pas épuisé en raison du manque de capacité d'absorption et du manque de formulation de projets.


To date the EU has kept a very high profile in providing financial support to the region through the MEDA programme, EIB financing and member state assistance in various forms.

L'UE est restée, à ce jour, au premier rang des fournisseurs d'aide financière à la région, par le biais du programme MEDA, des financements de la BEI et de l'aide prodiguée sous différentes formes par les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a Member of the Committee on Budgets, I can only hope that the Commission will be willing to change the way it runs the MEDA programme and the very structure of the programme, in the manner indicated by Mr Bourlanges, that is, basing its approach on radical streamlining of the cycle of procedures, greater recourse to macrofinancial support, and less complex commitology.

En tant que membre de la commission du contrôle budgétaire, je ne peux que souhaiter que la Commission soit disposée à modifier de manière significative sa méthode de gestion et la structure même du programme MEDA, en allant dans la direction indiquée par M. Bourlanges, à savoir en se basant sur une réduction radicale de la procédure, sur un recours majeur aux soutiens d'assistance macrofinancière et sur une comitologie plus légère.


29. Is aware of the fact that the preparation of regional projects is very time-consuming because of the consultations needed among different partners; considers, however, that the regional projects are a very important part of the MEDA programme; considers that there should be joint cross-border projects between the Mediterranean coastal and island regions;

29. est conscient du fait que la préparation de projets régionaux réclame un investissement en temps considérable parce qu'elle requiert des consultations entre les différents partenaires; estime cependant que les projets régionaux constituent un aspect essentiel du programme MEDA; considère qu'il conviendrait de mettre au point des projets de coopération transfrontalière entre la côte méditerranéenne et les régions insulaires;


Mr President, we very much welcome these two positive reports and congratulate the rapporteurs and fully support the vital importance of the MEDA programme.

- (EN) Monsieur le Président, nous saluons vivement ces deux rapports constructifs, en félicitons les rapporteurs et soutenons pleinement l'importance vitale du programme MEDA.


Spending by the MEDA programme to link better the countries of the Mediterranean Basin to the Union is at present marginal, but very useful, being limited to a small number of feasibility studies (cf., for example, the Eumedis project mentioned in 7.2 below).

Les efforts consentis à travers le programme MEDA pour améliorer les liaisons entre les pays du bassin méditerranéen et l'Union européenne sont désormais marginaux, bien que très utiles, et se limitent à la réalisation d'un petit nombre d'études de faisabilité (voir, par exemple, le projet Eumedis mentionné ci-après au point 7.2).




Anderen hebben gezocht naar : meda indicative programme     meda programme for democracy     meda programme very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meda programme very' ->

Date index: 2022-02-28
w