Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-CAMPUS
MED-MIGRATION
MED-URBS
Med-Migration programme

Traduction de «med-9 countries algeria » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MED-MIGRATION | Med-Migration programme | Programme for cooperation among local communities in the European Union,local communities in Mediterranean non-member countries and organizations involving migrants and supported by these communities,constituted in networks on the theme of migration

Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration


Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


cooperation between local authorities in Europe and in the Mediterranean countries | MED-URBS [Abbr.]

coopération entre collectivités locales européennes et des pays tiers méditerranéens | MED-URBS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The pressure on global demand for natural gas, the export capacities of producer countries (Algeria, Russia, Norway, Netherlands) as well as new producers (such as countries in the Middle East), the gradual exhaustion of hydrocarbon reserves, the relative upward trend in prices, the difficulties encountered in implementing nuclear programmes, and the environmental challenge of using coal are all factors that influence the European Union's conditions of supply.

La pression de la demande globale pour le gaz naturel, les capacités d'exportation des pays producteurs (Algérie, Russie, Norvège, Pays-Bas) mais aussi les nouveaux producteurs (comme les pays du Moyen-Orient), l'épuisement graduel des réserves en hydrocarbures, la hausse corrélative des prix, les difficultés rencontrées dans la réalisation des programmes nucléaires, le défi environnemental que pose l'utilisation du charbon sont autant de facteurs influant sur les conditions d'approvisionnement de l'Union européenne.


The initiative is the fruit of years' of dialogue between ten countries of the Western Mediterranean region who are ready and willing to work together on these shared interests for the region: five EU Member States (France, Italy, Portugal, Spain and Malta), and five Southern partner countries (Algeria, Libya, Mauritania, Morocco and Tunisia).

L'initiative est le fruit d'années de dialogue entre dix pays de la Méditerranée occidentale qui sont prêts et décidés à œuvrer ensemble à ces intérêts partagés dans la région: cinq États membres de l'UE (France, Italie, Portugal, Espagne et Malte) et cinq pays partenaires du sud (Algérie, Libye, Mauritanie, Maroc et Tunisie).


The geographical scope of this strategy is based on the western Mediterranean sub-basin and concerns ten countries: five EU Member States (France, Italy Portugal, Spain and Malta) and five non-EU countries (Algeria, Libya, Mauritania, Morocco and Tunisia).

La portée géographique de la stratégie correspond au sous-bassin de la Méditerranée occidentale et concerne dix pays: cinq États membres de l'UE (France, Italie, Portugal, Espagne et Malte) et cinq pays tiers (Algérie, Libye, Mauritanie, Maroc et Tunisie).


EU cooperation with Algeria: [http ...]

Coopération entre l'UE et l'Algérie: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Each year the 27 countries of the European Union and their nine southern partners (the MED-9 countries: Algeria, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Morocco, the Palestinian Authority, Syria and Tunisia) are involved in around a hundred operations on the ground. www.invest-in-med.eu

Chaque année, une centaine d'opérations de terrain associent les 27 pays de l'Union européenne et leurs 9 partenaires du sud (pays MED-9) : Algérie, Autorité Palestinienne, Égypte, Israël, Jordanie, Liban, Maroc, Syrie et Tunisie. www.invest-in-med.eu


the southern Mediterranean, eastern European and southern Caucasus partner countries (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Moldova, Morocco, the Palestinian Authority, Russia, Syria, Tunisia and Ukraine).

les pays partenaires du sud de la Méditerranée, de l’Europe orientale et du sud du Caucase (Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Belarus, Égypte, Géorgie, Israël, Jordanie, Liban, Libye, Moldavie, Maroc, Autorité palestinienne, Russie, Syrie, Tunisie et Ukraine).


The Pan-Euro-Med countries outside the EU employ directly a total 4,3 million people, of which the countries in the Southern and Eastern Mediterranean area (Turkey, Tunisia, Morocco, Algeria, Egypt, Syria, Jordan, Lebanon and Israel) employ over 3,7 million people The importance of this area is double:

L’industrie textile des pays de la zone euro-méditerranéenne non membres de l’UE emploie directement 4,3 millions de personnes au total et parmi eux, les pays du sud et de l’est de la Méditerranée (Turquie, Tunisie, Maroc, Algérie, Égypte, Syrie, Jordanie, Liban et Israël) emploient à eux seuls plus de 3,7 millions de personnes. L’importance de cette zone est double:


The agenda will include both multilateral trade issues such as WTO and the launch of a new round of trade negotiations and regional trade matters such as furthering the integration among the 12 EURO-MED ((Morocco, Algeria, Tunisia, Egypt, Israel, Jordan, the Palestinian Authority, Lebanon, Syria, Turkey, Cyprus and Malta) countries.

L'ordre du jour comportera des questions de commerce multilatéral, comme l'OMC et le lancement d'un nouveau cycle de négociations commerciales, ainsi que des points relatifs aux échanges régionaux, notamment le renforcement des efforts d'intégration entre les 12 pays euro-méditerranéens (Maroc, Algérie, Tunisie, Égypte, Israël, Jordanie, Autorité palestinienne, Liban, Syrie, Turquie, Chypre et Malte).


These meetings were Med Interprise Bethleem (February 1996), Med Interprise Cairo (May 1996), Med Interprise Algeria (to be held in December 1996), as well as the participation of Mediterranean SMEs in Europartenariat Luleä (June 1996) and Europartenariat Genoa (November 1996).

Il s'agit de Med Interprise Betlehem (février 1996), Med Interprise Le Caire (mai 1996), Med Interprise Algérie (à tenir en décembre 1996) et de la participation des pays méditerranéens aux Europartenariats de Luleä (juin 1996) et Gênes (novembre 1996).


There was a second wave that followed upon the Muslim countries' own self-defence against terrorism. These were countries like Egypt; even Syria, which is a Baathist, socialist country; Algeria; Morocco; and others.

Une deuxième vague est survenue quand des militants ont attaqué les systèmes de défense contre le terrorisme des pays musulmans comme l'Égypte, la Syrie baathiste et socialiste, l'Algérie, le Maroc, et cetera.




D'autres ont cherché : med-campus     med-migration     med-urbs     med-migration programme     med-9 countries algeria     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'med-9 countries algeria' ->

Date index: 2025-01-11
w