Y. whereas individual complaints mechanisms already exist at European level within the structures of the European Investment Bank, the European Agency for Fundamental Rights and the European Network of Ombudsmen; whereas it should be noted that Frontex is an operational agency differing in nature from the above-mentioned organisations;
Y. considérant que des mécanismes de traitement des plaintes individuelles existent déjà au niveau européen au sein des structures de la Banque européenne d'investissement, de l'Agence européenne des droits fondamentaux et du Réseau européen des médiateurs; considérant qu'il convient de relever que Frontex est une agence opérationnelle différente, par nature, des organisations mentionnées ci-dessus;