Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement on Customs Valuation
Balsam of Gilead tree
Balsam of Mecca tree
Canada-U.S. free trade agreement
Canada-U.S. trade agreement
Canada-United States free trade agreement
Code on Customs Valuation
Collective agreement
Collective bargaining agreement
Collective labour agreement
Customs Valuation Agreement
Customs Valuation Code
EDI agreement
EDI contract
EDI legal agreement
EDI trading agreement
EDI trading partner agreement
Electronic data interchange legal agreement
Electronic data interchange trading partner agreement
FTA
Free trade agreement
Global agreement
Intergovernmental agreement
International agreement
International treaty
Labor agreement
Labor-management agreement
Labor-management contract
Labour agreement
Labour-management contract
Macoraba
Makkah
Mecca
Mecca balsam
Mecca myrrh tree
Mekka
US-Canada free trade agreement
Union agreement
Union contract

Traduction de «mecca agreements » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balsam of Gilead tree | balsam of Mecca tree | Mecca myrrh tree

baumier de la Mecque


balsam of Gilead tree | balsam of Mecca tree | Mecca myrrh tree

baumier de la Mecque






international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]




collective agreement [ collective labour agreement | collective bargaining agreement | labour agreement | labor agreement | labor-management agreement | labour-management contract | labor-management contract | union agreement | union contract ]

convention collective [ convention collective de travail | contrat collectif de travail ]


Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ Agreement on the Implementation of Article VII of the GATT 1994 | Customs Valuation Agreement | Agreement on Customs Valuation | Customs Valuation Code | Code on Customs Valuation ]

Accord sur la mise en œuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ Accord sur l'évaluation en douane | Accord sur la valeur en douane | Code de l'évaluation en douane | Code de la valeur en douane ]


electronic data interchange trading partner agreement | electronic data interchange legal agreement | EDI trading partner agreement | EDI legal agreement | EDI trading agreement | EDI agreement | EDI contract

contrat EDI | contrat d'échange de données informatisé


free trade agreement | FTA | Canada-U.S. trade agreement | free trade agreement between Canada and the United States of America | Canada-United States free trade agreement | Canada-U.S. free trade agreement | US-Canada free trade agreement

accord de libre-échange | ALE | accord sur le libre-échange | ALE | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique | accord de libre-échange Canada-É.-U.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Stresses the high importance of renewing the efforts for inter-Palestinian reconciliation between all the components of Palestinian society, based on the Mecca Agreement of 8 February 2007, which implied acceptance of the previous agreements, including the right of Israel to exist; and underlines, in this connection, the need for a permanent geographical connection between, and the peaceful and lasting political reunification of, the Gaza Strip and the West Bank;

8. souligne qu'il est extrêmement important de renouveler les efforts de réconciliation interpalestinienne entre toutes les composantes de la société palestinienne sur la base de l'accord de La Mecque du 8 février 2007, qui impliquait l'acceptation des accords précédents, notamment le droit à l'existence d'Israël; et met l'accent, à cet égard, sur la nécessité d'un lien territorial permanent entre la bande de Gaza et la Cisjordanie et de leur réunification politique pacifique et durable;


8. Stresses the high importance of renewing the efforts for inter-Palestinian reconciliation between all the components of Palestinian society, based on the February 2007 Mecca Agreement, which implied acceptance of the previous agreements, including the right of Israel to exist; and underlines, in this connection, the need for a permanent geographical connection between, and the peaceful and lasting political reunification of, the Gaza Strip and the West Bank;

8. souligne qu'il est extrêmement important de renouveler les efforts de réconciliation interpalestinienne entre toutes les composantes de la société palestinienne sur la base de l'accord de La Mecque de février 2007 qui impliquait l'acceptation des accords précédents et notamment le droit à l'existence d'Israël, et met l'accent, à cet égard, sur la nécessité d'un lien territorial permanent entre la bande de Gaza et la Cisjordanie et de leur réunification politique pacifique et durable;


8. Points out that a fundamental condition for a stable agreement and international involvement in the present crisis is an internal accord between all the components of Palestinian society, based on the Mecca Agreement of February 2007;

8. souligne qu'un facteur crucial pour un accord durable et l'implication de la communauté internationale dans la crise actuelle doit résider dans un accord interne conclu entre toutes les composantes de la société palestinienne et fondé sur l'accord de La Mecque, de février 2007;


7. Regrets that the Mecca Agreements reached between Fatah and Hamas in early February 2007 were not capable of putting an end to the Palestinian internecine problems; encourages the resumption of dialogue between the President of the Palestinian Authority and the Israeli authorities; hopes that such a dialogue will also be established with the new government, which must commit itself to the respect of international law and binding agreements that have been adopted; calls on the Commission and the Council to bring pressure to bear on the Quartet and on the parties to ensure that a negotiated, comprehensive, just and lasting peaceful s ...[+++]

7. regrette que les accords de la Mecque, conclus par le Fatah et le Hamas au début de février 2007, n'aient pas permis de mettre fin aux problèmes internes palestiniens; encourage la reprise du dialogue entre le président de l'Autorité palestinienne et les autorités israéliennes; espère qu'un tel dialogue sera également établi avec le nouveau gouvernement, qui doit s'engager à respecter le droit international et les accords contraignants qui ont été adoptés; invite la Commission et le Conseil à faire pression sur le Quatuor et sur les parties en présence pour veiller à ce qu'une solution pacifique négociée, globale, juste et durable ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have supported the Mecca Agreement, also brokered by the King of Saudi Arabia; we believe that the Mecca Agreement makes a contribution towards putting an end to the conflict amongst Palestinians and finding a solution to the conflict which, as the honourable Members know, and as we have said many times, must involve an end to the occupation that began in 1967, the creation of two States and a broad and overall settlement for the region.

Nous avons soutenu l’accord de La Mecque, également négocié par le roi d’Arabie saoudite. Nous pensons que l’accord de La Mecque contribue à régler le conflit entre Palestiniens et à trouver une solution au conflit qui, comme vous le savez, honorables députés, et comme nous l’avons dit maintes fois, doit impliquer la fin de l’occupation qui a débuté en 1967, la création de deux États et une vaste solution d’ensemble pour la région.


Mr. Speaker, since the signing of the Mecca agreement, which allowed for the creation of a Palestinian government made up Hamas, Fatah and other groups, there is renewed hope for resuming negotiations with Israel.

Monsieur le Président, depuis l'Accord de La Mecque qui a permis la création d'un gouvernement palestinien entre le Hamas, le Fatah et d'autres groupes, l'espoir d'une reprise des négociations avec Israël s'est fait jour.


w