If it believes it can manufacture products from it, then obviously they must never go into commercial circulation, because first we cannot pay the full value of the animal and, secondly, this meat will then be competing with normal meat.
Si l'État membre pense pouvoir fabriquer des produits à partir de ces bovins, ceux-ci ne pourront cependant évidemment pas être visiblement introduits dans la filière commerciale car nous ne pouvons pas payer la valeur totale de l'animal et accepter ensuite que cette viande concurrence la filière normale de valorisation.