Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Downhole measurement while drilling
MWD
MWD bit
MWD sensor
MWD tool
Measurement while drilling
Measurement while drilling bit
Measurement while drilling service
Measurement while drilling tool
Measurement-while-drilling
Measurement-while-drilling sensor
Measurement-while-drilling tool
Measuring while drilling
Risk minimisation activity
Risk minimisation measure

Vertaling van "measures while minimising " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
measuring while drilling [ MWD | measurement-while-drilling | measurement while drilling | downhole measurement while drilling ]

mesure de fond pendant le forage [ MWD | mesure en cours de forage | télémesure de fond | télémétrie de fond ]


measurement while drilling tool [ measurement-while-drilling tool | MWD tool | MWD bit | measurement while drilling bit ]

outil avec mesure en cours de forage [ outil MWD ]


measurement-while-drilling sensor | MWD sensor

capteur de mesure pendant le forage


measurement while drilling service

service de mesure en cours de forage


risk minimisation activity | risk minimisation measure

activités de minimisation des risques


waste minimisation,waste reduction, waste prevention, waste prevention measures

minimisation des déchets, prévention, mesures préventives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Cyprus shall pursue fiscal consolidation consistent with its obligations under the excessive deficit procedure by means of high-quality permanent measures while minimising the impact on vulnerable groups.

2. Chypre poursuit son assainissement budgétaire, conformément à ses obligations au titre de la procédure de déficit excessif, par l’adoption de mesures permanentes de grande qualité, tout en réduisant autant que possible les incidences sur les groupes vulnérables.


This measure of last resort would be triggered by the Commission and would only take place in a truly critical situation to ensure that the problems can be resolved, while minimising the impact on free movement.

Cette mesure de dernier recours serait déclenchée par la Commission et ne serait prise que dans des situations véritablement critiques, afin de résoudre les problèmes qui se poseraient, tout en minimisant les conséquences sur la libre circulation.


The measures shall take into account the need for the requirements to maintain high levels of investor protection to promote investor confidence in those markets while minimising the administrative burdens for issuers on the market and that de-registrations do not occur nor shall registrations be refused as a result of a merely temporary failure to meet the conditions set out in point (a) of paragraph 3 of this Article .

Les mesures adoptées tiennent compte du fait que les exigences doivent maintenir un niveau élevé de protection des investisseurs afin de favoriser leur confiance dans ces marchés tout en réduisant le plus possible les charges administratives auxquelles sont soumis les émetteurs sur ces marchés et qu'il convient qu'il ne soit pas mis fin à des enregistrements et que des enregistrements ne soient pas refusés à la suite du non-respect purement temporaire des conditions énoncées au paragraphe 3, point a), du présent article .


The general principles governing fisheries policy are laid down in Article 2 of the new basic regulation on the common fisheries policy, while Article 7 refers to targets for the sustainable exploitation of stocks and measures to minimise the negative impact of fishing activities on marine biodiversity and marine ecosystems.

Le nouveau règlement de base de la politique de la pêche énonce à l'article 2 ses principes généraux et établit, à l'article 7, des objectifs pour l'exploitation durable des ressources ainsi que des mesures visant à atténuer l'incidence négative des activités de pêche sur la biodiversité et les écosystèmes marins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The measures shall take into account the need for the requirements to maintain high levels of investor protection to promote investor confidence in those markets while minimising the administrative burdens for issuers on the market.

Les mesures adoptées tiennent compte du fait que les exigences doivent maintenir un niveau élevé de protection des investisseurs afin de favoriser leur confiance dans ces marchés tout en réduisant le plus possible les charges administratives auxquelles sont soumis les émetteurs sur ces marchés.


– Mr President, I welcome these measures to encourage selective fishing practices, which minimise harm to the complex ecosystem in which the resources are found, while enabling responsible fishing to continue, and to maximise returns while minimising by-catches and subsequent discards.

- (EN) Monsieur le Président, je me félicite de ces mesures visant à encourager les pratiques de pêche sélective, qui réduisent au maximum les dommages portés au complexe écosystème dans lequel se trouvent les ressources, tout en autorisant la poursuite d’une pêche responsable, et à maximiser la rentabilité tout en réduisant le volume des prises accessoires et des rejets qui en découlent.


38. Deplores the fact that, owing to a lack of evaluation, it is impossible to assess the effectiveness of targeted measures; recognises, however, the EU's strong humanitarian concern, which has led to the abandonment of sanctions of general economic scope, as previously done in the case of Iraq, and to the imposition of more targeted, "smart" sanctions, geared to achieving the maximum impact on those whose behaviour it wants to influence while minimising adverse humanitarian effects or consequences for persons not targeted or neighb ...[+++]

38. déplore que, par manque d'évaluation, il soit impossible de juger l'efficacité des mesures ciblées; reconnaît néanmoins le vif souci humanitaire de l'Union, qui l'a conduite à abandonner les sanctions d'une portée économique générale, comme celles qu'elle avait appliquées dans le passé à l'Irak, et à imposer des sanctions "intelligentes", plus ciblées, conçues pour avoir un impact maximal sur ceux dont elles sont censées influencer le comportement, tout en limitant autant que possible les effets négatifs sur le plan humanitaire ou les conséquences pour les personnes non ciblées ou les pays voisins;


* A revision of the Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring companies in difficulty in order to speed up the approval of rescue measures while minimising the adverse effects of longer-term restructuring measures on the competitive environment.

* Les directives communautaires relatives aux aides d'État pour le sauvetage et la restructuration d'entreprises en difficulté afin d'accélérer la procédure d'approbation des mesures de sauvetage tout en minimisant les conséquences négatives à long terme des mesures de restructuration sur la compétitivité.


The Commission welcomes of course the continuation of the discussions between the two parties to minimise the consequences of the German measures while containing the noise generated by the airport activities.

La Commission encourage évidemment la poursuite des discussions entre les deux parties pour limiter les conséquences des mesures allemandes en réduisant le bruit généré par les activités aéroportuaires.


Overall, the proposed measures should increase competitiveness and encourage the development of rail transport, while minimising the difficulties.

De manière générale, les mesures proposées devraient accroître la compétitivité et encourager le développement du transport ferroviaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measures while minimising' ->

Date index: 2021-07-06
w