(b) legal, administrative, police and/or judicial measures when they are designed or implemented in a discriminatory manner on the grounds of race, religion, nationality, sex, sexual orientation, membership of an ethnic group, political opinion or membership of a particular social group and if they constitute a significant risk to the applicant’s life, physical integrity, freedom or security or to respect for the fundamental rights of the person concerned or preclude the applicant from living in his or her country of origin;
(b) les mesures légales, administratives, de police ou judiciaires, lorsqu'elles sont conçues ou mises en œuvre d'une manière discriminatoire du fait de la race, de la religion, de la nationalité, du sexe, de l'orientation sexuelle, de l'appartenance ethnique, des opinions politiques ou de l'appartenance à un certain groupe social et si elles représentent un risque important pour la vie, l'intégrité physique, la liberté, la sécurité ou le respect des droits fondamentaux du demandeur ou l'empêchent de vivre dans son pays d'origine;