Moreover, constant growth in the transport sector has not yet permitted the stabilisatio
n of greenhouse gas emissions, despite considerable efforts undertaken by the industry, Biofuels are an expensive way of reducing greenhouse gas emissions, but within transport they
are one of only two measures that have a reasonable chance of doing so on a significant scale in the near future (the other being the carm
akers’ agreement to reduce CO2 emissions ...[+++]from new cars – see section 4.2).
En outre, la croissance constante du secteur du transport n’a pa
s encore permis aux émissions de gaz à effet de serre de se stabiliser, en dépit des efforts non négligeables consentis par l’industrie. Le recours aux biocarburants est une méthode onéreuse de réduction des gaz à effet de serre mais, dans le secteur du transport, c’est l’
une des deux seules mesures susceptibles de réduire ces émissions à grande échelle et à brève échéance - l’autre
mesure étant l’accord des constructeurs automobi
...[+++]les sur la réduction des émissions de CO2 produites par les véhicules neufs (voir la section 4.2).