Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «measures that would reduce rather » (Anglais → Français) :

In the past, the European Parliament and the Council have at times been hesitant to agree to measures that would reduce administrative burdens.

Par le passé, le Parlement européen et le Conseil ont à plusieurs reprises hésité à adopter des mesures qui auraient réduit les charges administratives.


I've noticed, at least over the course of the last year or so, some changes in provincial regulations and provincial policies that seem to run exactly counter to the direction we'd like to see happen in terms of measures that would reduce rather than increase the amount of greenhouse gases.

J'ai remarqué, au moins depuis à peu près un an, des modifications apportées à la réglementation et aux politiques des provinces qui semblent exactement contraires à ce que nous aimerions voir pour réduire plutôt qu'augmenter la quantité de gaz à effet de serre.


[11] Some examples of explanations received from the Member States: Germany: some regions feared that the Commission would reduce payments in line with their forecasts in the event of insufficient budget resources; Italy: forecast modelled on the Berlin profile rather than an analysis by programme; Spain: national-level estimate, without analysis by programme; Belgium: forecast of payments by final beneficia ...[+++]

[11] Quelques exemples d'explication recueillies auprès des Etats Membres : DE : quelques régions craignaient que la Commission réduise les paiements au pro-rata des prévisions en cas d'insuffisance budgétaire ; IT : prévision calquée sur le profil de Berlin plutôt que sur une analyse par programme ; ES : estimation au niveau national, sans analyse par programme ; BE : prévision des paiements effectués par les bénéficiaires finals jusqu'au 31.12, et non des demandes communiquées à la Commission jusqu'au 31.10, et à payer pour le 31 décembre ...[+++]


On 19 October 2006 the Commission adopted the Energy Efficiency Action Plan[18], containing measures that would put the EU well on the path to achieving a key goal of reducing its global primary energy use by 20% by 2020.

Le 19 octobre 2006, la Commission a adopté un plan d’action pour l’efficacité énergétique[18] qui contient des mesures spécifiques qui feraient nettement progresser l’Union européenne dans la réalisation de son objectif consistant à réduire de 20 % d'ici à 2020 sa consommation globale d’énergie primaire.


Why has the government chosen to take this path rather than introducing other measures that would reduce fuel use in general rather than simply changing from one type of fuel to another?

Pourquoi le gouvernement a-t-il choisi cette voie plutôt que d'imposer d'autres mesures qui réduiraient l'utilisation du carburant en général, au lieu de simplement passer d'un type de carburant à un autre?


On the other hand, it would reduce the differences between the regulatory measures in place at national level and would therefore reduce the administrative burden for payment service providers which intend to offer their services on a cross-border basis.

D’autre part, cela permettrait de réduire les différences entre les dispositions réglementaires en vigueur au niveau national et réduirait donc les formalités administratives pour les prestataires de services de paiement qui entendent proposer leurs services sur une base transfrontalière.


Together with an increased use of energy from renewable sources, measures taken to reduce energy consumption in the Union would allow the Union to comply with the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), and to honour both its long term commitment to maintain the global temperature rise below 2 °C, and its commitment to reduce, by 2020, overall greenhouse gas emissions by at least 20 % below 1990 levels, and by 30 % in the event of an international agreem ...[+++]

Associées à l’utilisation accrue d’énergie produite à partir de sources renouvelables, les mesures prises pour réduire la consommation d’énergie dans l’Union permettraient à l’Union de se conformer au protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et de tenir à la fois son engagement à long terme de maintenir l’augmentation de la température mondiale en dessous de 2 °C et son engagement de réduire, d’ici à 2020, les émissions globales de gaz à effet de serre d’au moins 20 % par rap ...[+++]


Everyone agrees that it is urgent, for the beer industry and microbreweries, to have measures that would reduce the excise tax.

Tout le monde convient qu'il y a urgence, pour ce qui est du domaine de la bière et des microbrasseries, d'avoir des mesures qui devraient être des réductions de la taxe d'accise.


That is simply not the case if one puts in place the other measures required to maintain the balance, such as the spending controls and the spending priorities referred to, the debt reduction measure that would reduce the interest on the debt, and tax relief that is substantial enough to stimulate economic growth.

Ce n'est tout simplement pas le cas si on met en place les autres mesures nécessaires pour maintenir l'équilibre, comme les contrôles des dépenses et les priorités en matière de dépenses dont on a parlé, des mesures de réduction de la dette qui ont pour effet de réduire l'intérêt sur la dette et un allégement du fardeau fiscal suffisamment marqué pour stimuler la croissance économique.


If there were measures that would reduce smoking, would you support those measures even though they might reduce your companies' profits?

Si l'on pouvait prendre des mesures pour réduire le tabagisme, seriez-vous pour même si cela risque de diminuer les bénéfices de vos sociétés respectives?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measures that would reduce rather' ->

Date index: 2021-02-07
w