Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «measures taken so far prove insufficient » (Anglais → Français) :

W. whereas the 2006 and 2009 gas disputes between Russia and transit-country Ukraine left many EU countries with severe shortages; whereas the disruptions show that the measures taken so far have been insufficient to eliminate Europe’s reliance on Russian gas;

W. considérant que les différends gaziers de 2006 et 2009 entre la Russie et l'Ukraine, pays de transit, ont entraîné de sévères pénuries dans de nombreux pays de l'Union; que ces perturbations montrent que les mesures prises jusqu'à présent sont insuffisantes pour mettre un terme à la dépendance de l'Europe au gaz russe;


W. whereas the 2006 and 2009 gas disputes between Russia and transit-country Ukraine left many EU countries with severe shortages; whereas the disruptions show that the measures taken so far have been insufficient to eliminate Europe's reliance on Russian gas;

W. considérant que les différends gaziers de 2006 et 2009 entre la Russie et l'Ukraine, pays de transit, ont entraîné de sévères pénuries dans de nombreux pays de l'Union; que ces perturbations montrent que les mesures prises jusqu'à présent sont insuffisantes pour mettre un terme à la dépendance de l'Europe au gaz russe;


The legislative and administrative measures taken so far to limit this persisting non-compliance have been deemed insufficient by the Commission.

Les mesures législatives et administratives prises jusqu’à présent pour limiter ce non-respect persistant des valeurs limites ont été jugées insuffisantes par la Commission.


The Commission commits itself to propose measures of a more binding nature at a later stage to achieve the objective of reducing the annual number of road deaths in the EU by 50% in the year 2010, should data submitted by Member States show that measures taken so far prove insufficient to achieve this objective.

La Commission s'engage à proposer ultérieurement des mesures à caractère plus contraignant en vue de réaliser l'objectif de réduire de 50% le chiffre annuel de victimes de la route d'ici à 2010, si les données fournies par les États membres font apparaître que les mesures prises ne suffisent pas pour atteindre cet objectif.


Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the measures taken so far by the province of Quebec and other provinces to reduce greenhouse gas emissions, have been quite considerable.

L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, la position du Québec et les mesures prises par la province de Québec, comme par d'autres provinces pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, sont jusqu'ici très importantes.


These accidents have led to measures which have, however, proved insufficient each time.

Des mesures ont été prises à la suite de ceux-ci mais, à chaque fois, elles se sont avérées insuffisantes.


4. Takes the view that the measures taken thus far to ensure safety of road transport are insufficient, particularly in certain tunnels, and notes that, unfortunately, all too often not even minimum standards are adhered to;

4. estime insuffisantes les mesures prises jusqu'à présent pour assurer la sécurité des transports routiers, notamment dans certains tunnels, et constate malheureusement que, trop souvent, les normes minimales ne sont même pas respectées;


The measures taken so far concerning the euro are good, and it is an important issue. However, we need to strengthen our economic capacity so we can respond to the world crisis. It is for the Council to do so, because it is essential for us to define an anticyclical policy and put it in place.

Ce qui se fait dans le domaine de l’euro est bien, c’est très important, mais nous devons renforcer notre capacité économique à répondre à la crise mondiale, et cette mission incombe au Conseil, parce qu’il est absolument nécessaire que nous définissions une politique anticyclique.


We are given grand speeches on the social situation, on poverty, when all the measures taken so far by the government, in particular since the budget of the Minister of Finance, were against the unemployed, welfare recipients, students and seniors.

On nous présente de beaux discours aussi sur la situation sociale, sur la pauvreté, alors que toutes les mesures qui ont été prises par ce gouvernement depuis un an, et en particulier à partir du budget présenté par le ministre des Finances, toutes les mesures présentées ont fait en sorte qu'on s'est attaqué aux chômeurs, aux assistés sociaux, aux étudiants, aux personnes âgées.


Have the measures that the airport has taken so far met the expectations of the organization you represent?

Est-ce que les mesures qu'ADM a prises jusqu'à maintenant correspondent aux attentes de l'organisme que vous représentez?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measures taken so far prove insufficient' ->

Date index: 2023-05-14
w