Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SLR
Send loudness rating
Sending loudness rating

Vertaling van "measures here because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
send loudness rating | sending loudness rating | SLR [Abbr.] | SLR,the loudness loss is here defined as the weighted(dB)average of driving sound pressure to measured voltage [Abbr.]

équivalent pour la sonie à l'émission | indice d'intensité sonore d'envoi | ESE [Abbr.] | SLR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We need certain legal measures taken, because what we have here is a member who stood in this House and, in trying to persuade fellow members of this House and the Canadian public, said he personally witnessed people breaking the law.

Il faut prendre des mesures légales, car un député a pris la parole à la Chambre et a essayé de persuader ses collègues et le public canadien de se rallier à son point de vue, en disant qu'il avait vu, de ses propres yeux, des gens enfreindre la loi.


Examples: The Commission in April 2015concluded in relation to seven measures granting public support to purely local operations that they do not involve State aid, because they are unlikely to have a significant effect on trade between Member States – see details here.

Exemples: en avril 2015, la Commission a conclu, en lien avec sept mesures d'aide publique en faveur d'activités de dimension purement locale, que celles-ci ne constituaient pas une aide d’État, étant donné qu'elles étaient peu susceptibles d'affecter sensiblement les échanges entre États membres (voir les détails ici).


For example, the problem of social conditionality, of sustainability as we call it, should not be considered here because this is very clearly a measure that is limited in time.

Par exemple, le problème de la conditionnalité sociale, de la durabilité, comme nous l’appelons, ne devrait pas être pris en considération ici parce qu’il s’agit très clairement d’une mesure limitée dans le temps.


We should be reversing the role here, because I personally feel that his role as chair of the committee has had such an authoritarian measure that it has affected the rights and privileges of members of that committee to do their jobs properly.

Il conviendrait de renverser les rôles, à mon avis, car j'estime personnellement que l'exercice de son rôle de président du comité a été si autoritaire que les membres du comité ont été lésés dans leurs droits et privilèges pour ce qui est de leur capacité de s'acquitter de leurs fonctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The public needs to be informed about what is at stake here, because the critics will of course be ready to paint this as a straightforward tax increase, whereas Parliament’s proposal is a very modest measure: a real tax increase would be disastrous at a time when prices are so high.

C’est de l’opinion publique qu’il s’agit ici, car les critiques seront bien sûr prêts à la qualifier d’augmentation directe de la taxe, alors que la proposition du Parlement est de nature très modeste: une réelle augmentation fiscale serait désastreuse au moment où les prix sont si élevés.


By the very nature of things, honourable Member, I cannot tell you anything about the nature of those measures here, because some of them involve operations by the secret services.

La nature même de ce dossier m’empêche, Monsieur le Député, de vous décrire en détail ces mesures, car certaines d’entre elles incluent des opérations des services secrets.


If the answer is no, there is no likelihood of harm when the science is evaluated, again using scientific standards and methods, then the answer is we don't need to take a precautionary measure here because there is no likelihood of harm.

Si la réponse est négative, si on en conclut, après évaluation scientifique, qu'il n'existe pas de probabilité de préjudice, et là encore, je parle de normes et de méthodes scientifiques, nous n'avons pas besoin de prendre une mesure de prudence, car il n'y a pas de probabilité de dommages.


This saying is relevant here because we are once again having to express our regret at something we should have prevented through stricter control measures and by bringing forward the date for the disappearance of single-hull ships – and please note, Commissioner, that I wrote this before hearing you speak and I am therefore in agreement with what you said at the beginning.

Cet adage tombe bien à propos parce qu'aujourd'hui, une fois de plus, nous regrettons ce que nous aurions pu éviter par des mesures de contrôle plus strictes et par l'avancement de la date de disparition des bateaux à simple coque - et sachez, Madame la Commissaire, que j'ai écrit ceci avant votre intervention, je suis donc d'accord avec ce que vous avez dit au début.


This saying is relevant here because we are once again having to express our regret at something we should have prevented through stricter control measures and by bringing forward the date for the disappearance of single-hull ships – and please note, Commissioner, that I wrote this before hearing you speak and I am therefore in agreement with what you said at the beginning.

Cet adage tombe bien à propos parce qu'aujourd'hui, une fois de plus, nous regrettons ce que nous aurions pu éviter par des mesures de contrôle plus strictes et par l'avancement de la date de disparition des bateaux à simple coque - et sachez, Madame la Commissaire, que j'ai écrit ceci avant votre intervention, je suis donc d'accord avec ce que vous avez dit au début.


Mr. George Thomson: We're going to agree with each other in large measure here, because I think you've identified correctly three important issues.

M. George Thomson: Je crois que nous allons être en grande partie du même avis puisque vous avez cerné correctement trois questions importantes.




Anderen hebben gezocht naar : send loudness rating     sending loudness rating     measures here because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measures here because' ->

Date index: 2021-07-06
w