Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "measures had dropped dramatically " (Engels → Frans) :

Senator Cordy: Following on from that, you talked about the possible cases that you had in the U.S. As you came up with a clear definition, as a result of the laboratory testing, that number dropped dramatically.

Le sénateur Cordy: Dans le même ordre d'idées, vous avez fait état des cas possibles que vous avez eus aux États- Unis. Lorsque, à partir des tests effectués en laboratoire, vous avez obtenu une définition claire, le nombre de cas possible a chuté de façon radicale.


But suddenly, complications arose: a major economic crisis in Asia, the near-collapse of the Russian economy, resulting in a market decline in export demand, a sharp drop in the price of export-dependent commodities, a major farm income crisis in Canada and continued pressure on the government to add a missing component to the producer income protection system that had been dramatically dropped back when all was well.

Mais soudain, des complications surviennent: une crise économique majeure en Asie, un quasi-effondrement de l'économie russe, avec pour résultat un fléchissement marqué de la demande à l'exportation, une baisse draconienne des prix des denrées tributaires des exportations, une importante crise des revenus agricoles au Canada et une pression soutenue sur le gouvernement pour qu'il ajoute une pièce manquante au système de protection des revenus des producteurs, qu'on avait dramatiquement appauvris quand tout allait bien.


This monitoring showed that the exports of the Russian exporting producer group OAO TMK (OAO Volzhsky Pipe Plant, OAO Taganrog Metallurgical Works, OAO Sinarsky Pipe Plant, OAO Seversky Tube Works and their related companies) (hereinafter TMK, the company or the group) to the Community during the first six months after the imposition of measures had dropped dramatically.

Ce suivi a révélé que les exportations du groupe de producteurs-exportateurs russes OAO TMK (OAO Volzhsky Pipe Plant, OAO Taganrog Metallurgical Works, OAO Sinarsky Pipe Plants, OAO Seversky Tube Works et leurs sociétés liées) (ci-après dénommé «TMK», «la société» ou «le groupe») vers la Communauté avaient chuté de façon spectaculaire durant les six premiers mois après l’institution des mesures.


According to COMEXT statistics imports of the product concerned from the PRC to the Union dropped dramatically subsequent to the imposition of the provisional measures in February 2011 (9) and of the definitive measures in August 2011 (10).

Selon les statistiques COMEXT, les importations du produit concerné en provenance de la RPC et à destination de l'Union ont chuté de façon spectaculaire après l'institution des mesures provisoires en février 2011 (9) et des mesures définitives en août 2011 (10).


"Due to the economic and financial crisis the production of motor vehicles in Europe dropped dramatically and its workers are still experiencing hardship," said László Andor, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion". I am confident that the planned training and job search measures funded by the EU Globalisation Fund will make the workers' transition to a new job easier and faster".

«La crise économique et financière a entraîné une réduction drastique de la production automobile en Europe, et la situation des travailleurs de ce secteur est toujours très difficile», a déclaré le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, avant d’ajouter: «Je suis convaincu que la réinsertion professionnelle des travailleurs sera plus aisée et plus rapide grâce aux mesures prévues de formation et d’aide à la recherche d’emploi qui seront financées par le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation».


Our debt to GDP ratio, which is so significant, had dropped dramatically to almost 38% from a high of 68.4%. What does that mean?

Le ratio de la dette par rapport au PIB, qui est si révélateur, a carrément chuté, passant de 68,4 p. 100 à près de 38 p. 100. Qu'est-ce que cela signifie?


I would also like to stress the fact that the measures on traceability of cattle in the EU were adopted largely in response to the BSE crisis which, as you recall, caused a dramatic drop in consumer confidence and major disruption of the internal market in relation to the trade in beef.

Je voudrais également souligner le fait que les mesures en matière de traçabilité du bétail dans l’UE ont été adoptées principalement en réaction à la crise de l’ESB qui, comme vous vous en souvenez, a provoqué une chute spectaculaire de la confiance des consommateurs et une grave perturbation du marché intérieur relativement au commerce de viande bovine.


However, to counterbalance the rather negative construction that he has placed on the present position in relation to air fares in one particular Member State, it is important to recognise that some of the measures taken at European Union level in recent years have resulted in very dramatic drops in the price of tickets that are being charged to European Union citizens to travel elsewhere within the European Un ...[+++]

Toutefois, en guise de contrepoids à l’interprétation tout à fait négative qu’il a exprimée à propos de la situation actuelle des prix des billets d’avion dans un État membre bien précis, il est important de reconnaître que certaines mesures prises à l’échelon européen ont entraîné ces dernières années des chutes spectaculaires des prix des billets facturés aux citoyens européens pour voyager à l’intérieur de l’Union européenne.


Before then, family income had dropped dramatically during the recession between 1989 and 1991.

Auparavant, le revenu familial avait dramatiquement diminué, soit pendant la récession de 1989 à 1991.


8. Expresses alarm at the fact that in 1997 the Commission had identified policies and measures for reducing CO2 emissions alone by around 800 million tonnes, 17% below the 1990 level by 2010; less than two years later, this potential seems to have been dramatically and arbitrarily reduced to 622 million tonnes;

8. constate non sans inquiétude qu'en 1997, la Commission avait défini des politiques et mesures visant à réduire d'ici à 2010 les seules émissions de CO2 de quelque 800 millions de tonnes, soit 17 % sous le niveau de 1990, et que moins de deux ans plus tard, ce potentiel de réduction semble avoir été considérablement réduit, de façon arbitraire, pour se situer désormais à 622 millions de tonnes;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measures had dropped dramatically' ->

Date index: 2021-01-12
w