Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Implement strategies of disease prevention
Measures against which an action can be brought
Pest infestation prevention
Preventative actions against pests
Preventative measure against pests
Preventative measures against pests
Protective measures against gases
Take disease prevention measure
Take disease prevention measures
Take prevention measures against diseases

Traduction de «measures against libya » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a protective measure against the introduction of organisms | security measures against the introduction of organisms | protective measures against the introduction of an organism | protective measures against the introduction of organisms

mesures de protection contre l'introduction d'organismes nuisibles


pest infestation prevention | preventative actions against pests | preventative measure against pests | preventative measures against pests

mesures de prévention contre les nuisibles


implement strategies of disease prevention | take disease prevention measure | take disease prevention measures | take prevention measures against diseases

prendre des mesures de prévention des maladies


protective measures against gases

mesures de protection contre les gaz


enforcement measures against the assets of the judgment debtor

liquidation des biens du débiteur


measures against which an action can be brought

acte attaquable


Committee of Experts on Measures Against Counterfeiting and Piracy

Comité d'experts sur les mesures contre la contrefaçon et la piraterie


Ordinance on Measures against Persons and Organisations with Links to Usama bin Laden, Al-Qaeda or the Taliban

Ordonnance du 2 octobre 2000 instituant des mesures à l'encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe Al-Qaïda ou aux Taliban


FDEA Ordinance on Economic Measures against the Republic of Iraq

Ordonnance du DFEP instituant des mesures économiques envers la République d'Irak


Ground security measures against aircraft sabotage/hijacking

Mesures de sécurité au sol contre les actes piraterie aérienne ou de sabotage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Security Council has since adopted a number of other Resolutions on Libya that have extended or amended the UN's restrictive measures against Libya, including in particular UNSCR 2174 (2014) and UNSCR 2213 (2015) in connection with the Security Council's commitment to the sovereignty, independence, territorial integrity and national unity of Libya.

Depuis lors, le Conseil de sécurité a adopté plusieurs autres résolutions concernant la Libye qui ont prorogé ou modifié les mesures restrictives instaurées par les Nations unies à l'encontre de ce pays, y compris, en particulier, les résolutions 2174 (2014) et 2213 (2015) du CSNU motivées par l'attachement du Conseil de sécurité à la souveraineté, à l'indépendance, à l'intégrité territoriale et à l'unité nationale de la Libye.


On 26 February 2011, the United Nations Security Council adopted Resolution (UNSCR) 1970 (2011) in view of its grave concern over the situation in Libya and introducing restrictive measures against Libya.

Le 26 février 2011, gravement préoccupé par la situation en Libye, le Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) a adopté la résolution 1970 (2011) du CSNU qui instaure des mesures restrictives à l'encontre de la Libye.


Whereas that resolution calls for the taking of economic measures against Libya;

Attendu que cette résolution appelle à la prise de mesures économiques contre la Libye;


The precondition of a “grave breach of international peace and security” having taken place or being likely to occur has been used to justify sanctions against states based on their governments’ records of human rights violations, according to statements made by the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT).12 For example, in addition to the measures against Libya discussed above, the Governor in Council has imposed sanctions against Burma through the Special Economic Measures (Burma) Regulations13 and against Zimbabwe through the Special Economic Measures (Zimbabwe) Regulations.14

La condition préalable d’une « rupture sérieuse de la paix et de la sécurité internationales » susceptible d’entraîner ou ayant entraîné une grave crise a été employée pour justifier la prise de sanctions contre des États, compte tenu du dossier de leurs gouvernements en matière de violation des droits de la personne, d’après des déclarations faites par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) 12. Par exemple, outre les mesures mises en œuvre contre la Libye et dont i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 28 February 2011, the Council adopted Council Decision 2011/137/CFSP . The Council Decision implements UNSCR 1970 (2011) which introduced restrictive measures against Libya and against persons and entities involved in serious human rights abuses against persons in Libya, including by being involved in attacks, in violation of international law, on civilian populations and facilities.

Le 28 février 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/137/PESC , qui met en œuvre la résolution 1970 (2011) du Conseil de sécurité des Nations unies, laquelle a instauré des mesures restrictives à l'encontre de la Libye ainsi que des personnes et entités ayant participé à la commission de violations graves des droits de l'homme contre des personnes, y compris à des attaques, en violation du droit international, contre des populations ou des installations civiles.


The Council of the European Union adopted legislation on 23 March 2011 to implement UN Security Council Resolution 1973 which broadened the scope of the restrictive measures against Libya imposed by UNSCR 1970 and introduced further measures.

Le Conseil de l'Union européenne a adopté le 23 mars 2011 des mesures législatives afin d'appliquer la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU), qui élargit la portée des mesures restrictives instituées contre la Libye par la résolution 1970 du CSNU et prévoit de nouvelles mesures.


The Council Decision implements UNSCR 1973 (2011) which broadened the scope of the restrictive measures against Libya imposed by UNSCR 1970 and introduced further measures.

Cette décision met en œuvre la résolution 1973 (2011) du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU), qui a élargi la portée des mesures restrictives instituées par la résolution 1970 du CSNU à l'encontre de la Libye et a instauré des mesures supplémentaires.


On 26 February 2011, the United Nations Security Council (‘the Security Council’) adopted Resolution 1970 (‘UNSCR 1970 (2011)’) which introduced restrictive measures against Libya and against persons and entities involved in serious human rights abuses against persons in Libya, including by being involved in attacks, in violation of international law, on civilian populations and facilities.

Le 26 février 2011, le Conseil de Sécurité des Nations unies (ci-après dénommé «le Conseil de Sécurité») a adopté la résolution 1970 (ci-après dénommée «la résolution 1970 (2011) du CSNU»), qui instaure des mesures restrictives à l'encontre de la Libye ainsi que des personnes et entités ayant participé à la commission de violations graves des droits de l'homme contre des personnes, y compris à des attaques, en violation du droit international, contre des populations ou des installations civiles.


On 17 March 2011, the United Nations Security Council adopted UNSCR 1973 (2011), which widened the scope of the restrictive measures imposed by UNSCR 1970 (2011) and introduced additional restrictive measures against Libya.

Le 17 mars 2011, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1973 (2011), qui a élargi la portée des mesures restrictives instituées par la résolution 1970 (2011) du CSNU et a instauré des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de la Libye.


The Resolution introduces restrictive measures against Libya and persons guilty of human rights violations against the Libyan population.

Cette résolution instaure des mesures restrictives à l’encontre de la Libye et des personnes coupables des violations des droits de l’Homme contre la population libyenne.


w