Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «measure would never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
... the set-aside scheme would be introduced as an additional measure closely linked to the market control policy ...

... le régime du set-aside serait institué comme un complément étroitement lié à la politique de maîtrise des marchés ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A legal measure would never stop a nation from democratically deciding its own future.

Une mesure de nature légale ne pourra jamais empêcher un peuple de décider démocratiquement de son avenir.


The Alliance has not said when its tax measures would come into play but as of January 1, 2001, and not some unknown timeframe out there in never-never land, the taxes for this family of four will fall by $1,100. That is a 32% saving in federal income taxes.

L'Alliance n'a pas dit quand ses mesures fiscales entreraient en vigueur, mais, à compter du 1 janvier 2001, et pas à une date hypothétique dans un avenir lointain, cette famille paiera 1 100 $ de moins en impôts, ce qui représente une réduction de 32 p. 100. Mais ce n'est pas tout, je commence à peine.


If someone had told me that when I first appeared before the Senate, barely able to find my way across the room, that 21 years later I would still be defending sensible measures to help keep firearms out of the hands of dangerous people, I would never have believed it.

Si quelqu'un m'avait dit — lorsque j'ai témoigné pour la première fois devant le Sénat, à peine capable de traverser la salle — que, 21 ans plus tard, je me porterais encore à la défense de mesures sensées qui permettent de faire en sorte que des armes à feu ne tombent pas entre les mains de personnes dangereuses, je ne l'aurais jamais cru.


In a period when many Member States are suffering from the ‘Mediterranean dilemma’, whereby the country needs fiscal expansion in order to stimulate growth, but it cannot be done because never-ending austerity measures would be inevitable due to the country’s indebtedness, we cannot respond by decreasing or approving the current EU budget that is fundamentally aimed at development.

Alors que de nombreux États membres souffrent du «dilemme méditerranéen», dans lequel le pays a besoin d’une expansion fiscale afin de stimuler la croissance, mais que cela ne peut se faire parce que des mesures d’austérité sans fin sont inévitables à cause de l’endettement du pays, nous ne pouvons répondre en diminuant ou en approuvant le budget actuel de l’UE qui vise fondamentalement le développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also stress that we must look at the whole spectrum of the question of space and its links to European security and defence policy, while respecting the provisions of the Treaties – the Commission would never touch them and has said quite clearly that we cannot finance any European defence measures or measures of a military nature out of the EU budget.

Je tiens également à souligner que nous devons aborder la question de l’espace et de ses liens avec la politique européenne de sécurité et de défense dans son intégralité, tout en respectant les dispositions des traités – la Commission ne permettrait pas que l’on y touche et n’a pas caché qu’il était impossible de financer des mesures au titre de la politique de défense ou des mesures de nature militaire en dehors du budget communautaire.


This measure would speed up the process and, above all, in the case of small markets, would get round the economic impossibility for laboratories to invest in registering a product whose expected sales would never justify the outlay.

Cette mesure rendrait la procédure plus rapide et permettrait, en outre, dans le cas de petits marchés, de surmonter l'impossibilité économique dans laquelle se trouvent les laboratoires d'investir dans l'enregistrement d'un produit dont les ventes escomptées ne justifieraient jamais les coûts.


We agreed with that measure, but at the same time we also agreed to the condition that measures would be put in place to help our clothing and textile industries convert, and this never really happened.

Nous étions d'accord avec cette mesure. Cependant, en même temps, nous étions d'accord à la condition qu'il y ait des mesures d'aide à la reconversion de nos industries dans le vêtement et dans le textile, ce qui n'a jamais été véritablement fait.


I would repeat that it is earmarked entirely for emergency measures, which would never have been supported were it not for the Solidarity Fund.

Je répète qu’elle est affectée entièrement à des mesures d’urgence qui, sans le Fonds de solidarité, n’auraient jamais été soutenues.


The message sent by the federal government today is that it is now prepared to adopt measures that, until now, were associated with totalitarian countries and states (1715) One would never had thought that Canada would adopt such measures.

Au fond, le message lancé par le gouvernement fédéral aujourd'hui c'est que nous sommes prêts à adopter des mesures que nous croyions jusqu'à maintenant être l'apanage des pays et des États totalitaires (1715) On ne croirait jamais, et on ne croyait jamais qu'au Canada, on adopterait de telles mesures.


If this ‘feedback’ mechanism, which gives users the opportunity to make choices, were hampered by measures such as the Tobin tax, mistaken decisions might be made that turned out to be so costly in terms of the economic consequences that the tax would never be able to make up for it.

Si l’on entrave par des mesures du genre de la taxe Tobin ce mécanisme de feed-back, qui donne donc aux utilisateurs des possibilités de faire des choix, cela peut avoir comme conséquence des choix erronés dont le coût économique sera bien plus élevé que ce que la taxe permettrait jamais de récolter.




D'autres ont cherché : measure would never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measure would never' ->

Date index: 2025-02-24
w