Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Any measure which could jeopardise the attainment of
They shall abstain from any measure which could

Traduction de «measure which could ultimately destroy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives

elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


any measure which could jeopardise the attainment of

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We do not believe it is in the farmers' interests to have the returns from CWB marketing finance a measure which could ultimately destroy a fundamental pillar of that very marketing system.

Nous ne pensons pas qu'il est de l'intérêt des agriculteurs que les recettes de la commission servent à financer un fonds qui pourrait à terme détruire un des principes de ce système de commercialisation.


We do not believe that it would be in the best interests of producers to use the returns from Canadian Wheat Board marketing to finance a measure which could ultimately destroy one of the cornerstones of the Canadian Wheat Board marketing system.

Nous ne pensons pas qu'il serait dans le meilleur intérêt des producteurs d'utiliser les recettes de la commercialisation par la Commission canadienne du blé pour financer une mesure qui risquerait éventuellement de détruire l'un des fondements du système de commercialisation de cette Commission.


The EU budget for the Year amounted to around EUR11 million and was divided into two parts: measures which could be financed up to 100% and measures which could be co-financed up to 50% [7].

Le budget de l'UE consacré à l'Année s'établit à 11 millions d'euros et se répartit entre deux types d'actions : celles qui peuvent être financées à concurrence de 100 % et celles qui peuvent être cofinancées par le budget général de l'Union européenne, à concurrence de 50 % [7].


It may be difficult for it to compete with a firmly established company, which overbooks and which woos away some of its customers, which could ultimately force the fledgling company to fold.

Il peut s'avérer difficile pour elle de faire concurrence à une compagnie qui a les reins solides, qui fait des surréservations et qui lui enlève ainsi certains clients, ce qui pourra la forcer à quitter le marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If PSAs had to source cash for central clearing, imposing such a requirement on them would require very far-reaching and costly changes to their business model which could ultimately affect pensioners’ income.

S’ils devaient obtenir les espèces nécessaires à une compensation centrale, l’imposition d’une telle obligation à leur égard nécessiterait des modifications très profondes et coûteuses de leur modèle commercial, qui pourraient, en fin de compte, affecter le revenu des pensionnés.


facilitating the functioning of the EP3R, which could ultimately lead to more investment triggered by common policy objectives and EU-wide standards for security and resilience.

favorisant le fonctionnement du partenariat EP3R, qui pourrait en dernière analyse aboutir à davantage d'investissements débloqués du fait de l'existence d'objectifs stratégiques communs et de normes de sécurité et de résilience au niveau de l'UE.


It is possible that non-quantified economic benefits could accrue to Canada's diamond mining industry by this measure which could indirectly benefit federal revenues.

Il est possible que cette mesure procure des avantages économiques non quantifiés à l'industrie diamantaire du Canada, ce qui entraînerait indirectement une hausse des recettes fédérales.


However, when we have to fight for one of the measures that could ultimately encourage children of lower-income families to continue their post-secondary education, I fail to understand.

Toutefois, lorsqu'on combat une des mesures qui pourraient, à terme, encourager les enfants des familles les plus défavorisées à continuer leurs études postsecondaires, je ne comprends plus rien.


In fact, the ongoing work may lead to new methods, which could ultimately replace or complement the tests listed in the Annex or be applicable to other types of cancer,

Un tel travail de suivi pourrait d'ailleurs déboucher sur l'élaboration de nouvelles méthodes qui pourraient remplacer ou compléter, à terme, les tests énumérés en annexe, ou encore être utilisées pour d'autres types de cancers,


(7) It is essential to guarantee that the reorganisation measures adopted by the administrative or judicial authorities of the home Member State and the measures adopted by persons or bodies appointed by those authorities to administer those reorganisation measures, including measures involving the possibility of a suspension of payments, suspension of enforcement measures or reduction of claims and any other measure which could affect third parties' existing rights, are effective in all Membe ...[+++]

(7) Il est indispensable de garantir que les mesures d'assainissement prises par les autorités administratives ou judiciaires de l'État membre d'origine, ainsi que les mesures prises par les personnes ou organes désignés par ces autorités afin de gérer ces mesures d'assainissement produisent leurs effets dans tous les États membres, y compris les mesures qui comportent la possibilité d'une suspension de paiements, d'une suspension des mesures d'exécution ou d'une réduction des créances, ainsi que toute autre mesure susceptible d'affecter les droits préexistants des tiers.




D'autres ont cherché : measure which could ultimately destroy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measure which could ultimately destroy' ->

Date index: 2025-08-10
w