Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Any measure which could jeopardise the attainment of

Vertaling van "measure the bloc could never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives

elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts


any measure which could jeopardise the attainment of

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This was another bold fiscal measure that was praised by Canadian manufacturers and exporters, again another measure the Bloc could never deliver because it will always be in opposition.

Il s'agit là d'une mesure fiscale audacieuse applaudie par les fabricants et les exportateurs canadiens et, là encore, une mesure que le Bloc ne pourra jamais prendre parce qu'il sera toujours dans l'opposition.


This indiscriminate violence caused deep psychological traumas for the victims, resulting in long-lasting fears, suppressed emotions, self-censorship and passiveness. This led to the feeling that justice could never prevail.

Cette violence aveugle a causé des traumatismes psychologiques profonds chez les victimes, entraînant des peurs durables, des émotions réprimées, l’autocensure et la passivité, ce qui a conduit au sentiment que la justice ne l’emporterait jamais.


This is great news but clearly our government is giving concrete results to Quebeckers, something the Bloc could never do.

Voilà de très bonnes nouvelles. Notre gouvernement obtient des résultats bien concrets dans l'intérêt des Québécois, ce que le Bloc ne serait jamais capable de faire.


After 13 years in which the Liberal Party chose not to act, and 18 years in which our friends the Bloc could never act and still can never act, Canadian farmers are thrilled with the strong action being taken by our Conservative government.

Le Parti libéral a choisi de ne rien faire à cet égard pendant 13 ans et nos amis du Bloc n'ont rien pu faire pendant 18 ans et ils ne pourront jamais rien faire. Les agriculteurs canadiens sont donc particulièrement heureux de voir les mesures énergiques que notre gouvernement conservateur a prises dans ce dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The government has set out the kind of measures and initiatives that allow manufacturers to adapt and innovate, again, measures the Bloc will never be able to deliver.

Le gouvernement a adopté des mesures qui permettent aux fabricants de s'adapter et de faire preuve d'innovation, des mesures que le Bloc ne sera jamais en mesure de prendre.


All the members in this House, except the Bloc members, want to make decisions for their constituents, but the Bloc could never, and I mean never, make a single decision in Ottawa.

Tous les députés en cette Chambre, sauf les bloquistes, veulent prendre des décisions en faveur de leurs concitoyens, mais le Bloc ne pourra jamais, mais jamais, prendre une seule décision à Ottawa.


(3a) promoting measures to combat all kinds of criminal activity on the Internet and to make it a much safer medium. The adoption of the following measures, inter alia, could be considered:

(3 bis) promouvant des mesures destinées à combattre toute activité illicite sur Internet et à faire du réseau un média beaucoup plus sûr; on pourrait notamment envisager l’adoption des mesures suivantes:


In addition, the Commission could never agree to include reducing the demand for transport among the objectives of the trans-European network. I am very sorry, this is not my responsibility as Transport Commissioner, nor is it that of the trans-European networks, and besides, no European Council has ever said that what we want to do is to reduce demand for transport.

En outre, la Commission n'avalisera jamais l'inclusion, parmi les objectifs du réseau transeuropéen, de la réduction de la demande de transport : je le regrette sincèrement, cette responsabilité ne m'incombe pas, en tant que commissaire des Transports, ni aux réseaux transeuropéens et, par ailleurs, il n'a jamais été dit nulle part, lors d'aucun conseil européen que nous voulions réduire la demande de transport.


Even the greatest visionaries of the 50s could never have imagined the exact configuration of European unification or just how many areas it would encompass.

Même les plus grands visionnaires des années cinquante n’auraient pas osé imaginer quel aspect concret prendrait l’unification européenne, à combien de domaines elle s’étendrait.


The measures that are proposed are measures which we could support within the framework of the normal programmes.

Les actions proposées sont en effet des actions que nous pouvons promouvoir dans les programmes normaux.




Anderen hebben gezocht naar : measure the bloc could never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measure the bloc could never' ->

Date index: 2022-01-04
w