15. Recommends that Member States and Community bodies take particular account of the situation of Muslim women
in the EU and take measures to protect these women against violation of their human rights, in religious communities, and against practices that hinder their education, training, employment, advancement and, above all, integration in the host countries; calls for measures against female genital mutilation and forced marriages, an
d for measures that recognise this type of persecution as a legitimate reason for requesting asy
...[+++]lum; 15. recommande aux États membres et aux instances communautaires de tenir particulièrement compte de la situation des femmes musulmanes dans l'UE et de
mettre en œuvre des mesures visant à protéger ces femmes contre la violation de leurs droits humains, au sein des communautés religieuses, et contre des pratiques qui entravent l'éducation, la formation, l'emploi, la promotion et surtout l'intégration des femmes dans les pays d'accueil; demande que des mesures soient prises pour combattre les mutilations génitales féminines et les mariages forcés, ainsi
que des mesures qui reconnaissent ...[+++] ces persécutions comme motifs légitimes pour une demande d'asile;