Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "measure is not necessarily very relevant " (Engels → Frans) :

Perhaps he did not realize that this measure is not necessarily very relevant in the context of serving in the Canadian armed forces.

Peut-être n'avait-il pas réalisé à quel point cette mesure est plus ou moins utile dans le contexte du service dans les Forces armées canadiennes.


Therefore confiscation orders based on civil confiscation procedures or on the extended use of taxation powers would not necessarily be executed in all MS. This mutual recognition issue is very relevant, as these procedures are increasingly used, especially in common law countries, and are proving to be very effective tools in attacking the proceeds of organised criminal activities.

Par conséquent, les décisions de confiscation arrêtées dans le cadre de procédures de confiscation de droit civil ou d’une utilisation étendue de compétences fiscales ne seront pas nécessairement exécutées par tous les États membres. Cette question de la reconnaissance mutuelle est très pertinente, parce que les procédures de ce type sont de plus en plus utilisées, notamment dans les pays de common law, et qu’elles permettent de s’attaquer très efficacement aux produits du crime organisé.


The measure is very relevant in relation to the needs of the target groups and to the achievement of the objectives of the programme.

La mesure est très pertinente par rapport aux besoins des groupes cibles et à la réalisation des objectifs du programme.


While Member States take a range of measures to promote the use of IPM, this does not necessarily ensure that the relevant techniques are actually implemented by users.

Si les États membres prennent diverses mesures visant à promouvoir le recours à l'IPM, cela ne garantit pas nécessairement la mise en œuvre effective des techniques pertinentes par les utilisateurs.


Third, and very relevant for today's discussion, the labelled use of medication does not necessarily reflect the evidence, but it may be determined by business and practical considerations that have nothing to do with the science.

Le troisième point est très pertinent à notre discussion. L'usage indiqué de médicaments ne reflète pas nécessairement les données probantes, mais est peut-être attribuable à des considérations d'ordre commercial et pratique, qui n'ont absolument rien à voir avec les résultats scientifiques.


Some of my colleagues made a very relevant observation earlier, and that is that creators are not necessarily—and not at all in many cases—the rights holders.

Certains de mes collègues ont déjà fait une remarque tout à fait pertinente auparavant, soit que les créateurs ne sont pas nécessairement — et pas du tout dans bien des cas — les personnes qui possèdent les droits.


As the relevant UN Security Council Resolutions provide that such freezing has to take place ‘without delay’, such a measure must, by its very nature, take advantage of a surprise effect.

Comme les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies prévoient que ce gel doit être mis en œuvre «sans délai», une telle mesure doit, de par sa nature même, bénéficier d’un effet de surprise.


By that I mean it may be very, very high doses, for example, of a chemical like DEHP that a rodent is exposed to, and by a route of exposure, very high oral dosing, that may not necessarily be relevant to how a medical therapy interacts with the human body.

J'entends par là qu'on a exposé des rongeurs à des doses très élevées de produits chimiques comme le DEHP, par exemple, et que les méthodes d'exposition, ces doses très élevées par voie orale, sont peut-être sans rapport avec la façon dont un traitement médical interagit avec le corps humain.


This premise holds that in very sparsely populated regions where ridings are necessarily very large, a substantially better level of MP service to constituents can be provided when the population of the riding is reduced by 20% or 30%. After all, if the problems of service provision are not resolved by putting a few extra MPs on the ground in northern Ontario, there is no value in giving extra ridings to the region.

Selon cette prémisse, dans les régions peu peuplées où les circonscriptions sont nécessairement très étendues, il est possible que les députés prodiguent aux électeurs des services de qualité considérablement meilleure si on réduit la population de la circonscription de 20 ou 30 p. 100. Après tout, si on ne règle pas les problèmes de la prestation de services en mettant quelques députés supplémentaires sur le terrain dans le Nord d ...[+++]


Calls on Member States and local authorities to take further measures to facilitate the movement of Union citizens between Member States, especially with regard to practical issues such as issuing residence papers, work permits, the transfer of vehicle registrations, recognition of personal and vehicle insurance policies issued in another Member State, the transfer of medical records, clear rules on the reimbursement of medical expenses, among many other issues, which very often do not function properly despite efforts to harmonise th ...[+++]

invite les États membres et les autorités locales à prendre davantage de mesures pour faciliter la circulation des citoyens de l'Union entre les États membres, notamment au regard de questions pratiques telles que la délivrance des documents de résidence, les permis de travail, le transfert des immatriculations de véhicules, la reconnaissance des polices d'assurance personnelle et pour les véhicules émises dans un autre État membre, le transfert des dossiers médicaux, des règles claires en matière de remboursement des dépenses médicales, et beaucoup d'autres domaines qui, bien souvent, n'évoluent pas correctement en dépit des efforts con ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measure is not necessarily very relevant' ->

Date index: 2021-12-18
w