Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrying out of sentence
Court for the application of sentences
Death sentence
Ensure sentence execution
Establish sentence completion
Establish sentence execution
Inform of court sentence
Notify of court judgement
Notify of court sentence
Penalty
Punishment
Secure sentence completion
Sentence
Sentence implementation court
Sentence of death
Sentencing administration court
Suspended execution of sentence
Suspension of sentence
Tell of court judgement
To quash a sentence on appeal
To remand the case
To set sentence aside and order a new trial

Traduction de «meanwhile been sentenced » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution

garantir l'exécution de peines


suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]

suspension de peine [ sursis ]




court for the application of sentences | sentence implementation court | sentencing administration court

tribunal d'application des peines | TAP [Abbr.]


notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

informer d'une décision de justice


to quash a sentence on appeal | to remand the case | to set sentence aside and order a new trial

casser un jugement en appel




Model Agreement on Transfer of Supervision of Offenders Who Have Been Conditionally Sentenced or Conditionally Released

Accord type relatif au transfert de la surveillance des délinquants étrangers bénéficiant d'un sursis à l'exécution de la peine ou d'une libération conditionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meanwhile, a bill could have been tabled in Parliament within weeks or months to include the restructuring of the court martial, including all of what the consequences were, part of a larger package that contains sentences and so on.

En quelques semaines ou mois, on aurait pu déposer devant le Parlement un projet de loi plus vaste portant sur la restructuration de la cour martiale, mais comprenant également toutes les répercussions possibles, les peines et ainsi de suite.


– (HU) Mr President, ladies and gentlemen, fifty years ago today in Hungary, on 16 June 1958, Imre Nagy, Prime Minister of Hungary’s 1956 revolution and struggle for freedom, was sentenced and executed following a summary show trial along with defence minister Pál Maléter and colleagues Miklós Gémes and József Szilágyi; Géza Losonczi, meanwhile, was killed while still in prison.

- (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a cinquante ans de cela aujourd'hui en Hongrie, le 16 juin 1958, Imre Nagy, Premier ministre de la révolution hongroise de 1956 et de la lutte pour la liberté, fut condamné et exécuté suite à un procès pour l'exemple, aux côtés du ministre de la défense, Pál Maléter, et de leurs collègues Miklós Gémes et József Szilágyi; quant à Géza Losonczy, il fut tué durant son incarcération.


– (HU) Mr President, ladies and gentlemen, fifty years ago today in Hungary, on 16 June 1958, Imre Nagy, Prime Minister of Hungary’s 1956 revolution and struggle for freedom, was sentenced and executed following a summary show trial along with defence minister Pál Maléter and colleagues Miklós Gémes and József Szilágyi; Géza Losonczi, meanwhile, was killed while still in prison.

- (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a cinquante ans de cela aujourd'hui en Hongrie, le 16 juin 1958, Imre Nagy, Premier ministre de la révolution hongroise de 1956 et de la lutte pour la liberté, fut condamné et exécuté suite à un procès pour l'exemple, aux côtés du ministre de la défense, Pál Maléter, et de leurs collègues Miklós Gémes et József Szilágyi; quant à Géza Losonczy, il fut tué durant son incarcération.


It further alleges that Mr Cohn-Bendit, together with others, had helped Hans-Joachim Klein (who has meanwhile been sentenced in a court of law) to evade the investigating authorities since around 1977 by providing him with a number of opportunities to hide and contributing towards his upkeep until around 1998, thus making it impossible to bring criminal proceedings against him on charges of multiple instances of murder and hostage-taking committed jointly with others.

Depuis 1977 environ, M. Cohn‑Bendit, avec d'autres personnes, aurait permis à Joachim Klein (condamné depuis) à échapper aux enquêteurs, en l'aidant à plusieurs reprises à se cacher et en contribuant à subvenir à ses besoins jusqu'en 1998 environ, empêchant ainsi l'ouverture de poursuites pénales pour cause d'assassinats commis en groupe et de prise d'otages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meanwhile some of the culprits have been arrested, but have not been sentenced yet.

Entre-temps, certains coupables ont été arrêtés mais n’ont pas encore été jugés.


– (NL) Mr President, I should like to table an oral amendment to the effect that the last sentence of paragraph 120 should be changed, because the situation has meanwhile changed.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais déposer un amendement oral en vue de modifier la dernière phrase du paragraphe 120, et ce pour tenir compte de l’évolution de la situation.


If it takes eight months to assess a file when meanwhile the individual has been released at the end of his or her sentence, there's not much point.

S'il faut huit mois pour évaluer un dossier alors que la personne, entre-temps, a été libérée en fin de sentence, cela ne donne pas grand-chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meanwhile been sentenced' ->

Date index: 2023-08-03
w