Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.i.
Ad int.
Ad interim
Demonstrate three-dimensional imagination
For the meantime
For the present
Imaginal discs
Imaginal moult
Imaginative actions
In the meantime
Inspire performers' imagination
Meantime
Meantime to abort
Meanwhile
Order in the meantime amended to the effect that
Show a three-dimensional imagination
Show three-dimensional imagination
Showing a three-dimensional imagination
Stimulate performers to imagine
Stimulate performers' imagination
Trigger performers' imagination

Vertaling van "meantime imagine " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination

faire preuve d'imagination tridimensionnelle


inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine

stimuler l'imagination des artistes


ad interim | for the meantime | for the present | a.i. [Abbr.] | ad int. [Abbr.]

faisant fonction | par intérim | f.f. [Abbr.] | p.i. [Abbr.]






order in the meantime amended to the effect that

décision depuis lors modifiée en ce sens que








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the meantime, imagine what $25 million would do for children on the streets of Ottawa and how people who work in child services and in child poverty situations would love to have a little teeny chunk of that $25 million.

Pensez à ce qu'on pourrait faire avec 25 millions de dollars pour aider les enfants dans les rues d'Ottawa. Savez-vous combien les intervenants qui s'occupent des services aux enfants et des cas de pauvreté chez les enfants aimeraient avoir ne serait-ce qu'une fraction de cette somme de 25 millions?


In the meantime, I wonder if the parliamentary secretary will actually speak to the question I posed last month or whether he will repeat the industry's mantra that there is no problem, it is all in our imagination, just relax and trust the oil companies, and if Canadians believe gas prices are lower than they have ever been, they should vote Liberal, don't worry, be happy.

Pour l'instant, je me demande si le secrétaire parlementaire va vraiment répondre à la question que j'ai posée le mois dernier ou s'il va s'en tenir au mantra de l'industrie: il n'y a pas de problème, ce n'est que notre imagination, détendez-vous et faites confiance aux pétrolières—et si vous croyez que les prix de l'essence sont plus bas que jamais, votez libéral, ne vous inquiétez pas et soyez heureux.


I imagine that, in the meantime, the government has reviewed the questionnaire completed by Brazilian authorities.

J'imagine que depuis, le gouvernement a pris connaissance du questionnaire rempli par le Brésil.


In the meantime, the work continues, as you can imagine.

Dans l'intervalle, nous continuons à travailler, comme vous pouvez l'imaginer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Imagine how these people are living in the meantime.

Qu'on s'imagine un peu comment vivent ces gens.


Just imagine, ladies and gentlemen, if that were to happen and we, in the meantime, had forgotten how to handle public investment.

Imaginez, chers collègues, que ce danger se concrétise et qu'entre-temps, nous ayons oublié la manière de procéder à des investissements publics.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meantime imagine' ->

Date index: 2021-04-29
w