Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.i.
Acclimatize
Ad int.
Ad interim
Adapt to different roles
Adjust to different roles
Answer for somebody
Be open to taking on different roles
Become acclimatized
Become conversant with the work to be remounted
Become disqualified
Become habituated to different roles
Become surety for someone
Decision which has become final
Entrepreneurial intention
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
For the meantime
For the present
Get youth ready for adulthood
Go bail for someone
Intent to become a business owner
Intention to become a business owner
Intention to become an entrepreneur
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Sentence having obtained the force of res judicata
Stand security for someone
Stand surety for someone
To acclimatize
To become acclimatized
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Vertaling van "meantime become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


entrepreneurial intention | intention to become an entrepreneur | intention to become a business owner | intent to become a business owner

intention de devenir entrepreneur | intention entrepreneuriale


ad interim | for the meantime | for the present | a.i. [Abbr.] | ad int. [Abbr.]

faisant fonction | par intérim | f.f. [Abbr.] | p.i. [Abbr.]


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


acclimatize | to acclimatize | become acclimatized | to become acclimatized

acclimater | s'acclimater


adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles


become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone

cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un


become disqualified

devenir inadmissible | devenir inhabile | être déclaré incompétent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Furthermore, given that the single payment scheme has in the meantime been implemented by all Member States that were required to do so, a number of provisions that were linked to its initial implementation have become obsolete and should therefore be adjusted.

Par ailleurs, étant donné que le régime de paiement unique est aujourd'hui appliqué par l'ensemble des États membres qui étaient tenus de le faire, un certain nombre de dispositions liées à sa mise en œuvre initiale sont devenues obsolètes et il convient donc de les adapter.


A Member State is deemed to comply with the recovery decision when the aid (plus compound interests) has been fully reimbursed or, when it has taken all necessary steps to secure its recovery claims if the company has in the meantime become insolvent.

Un État membre est réputé s'être conformé à la décision de récupération une fois l'aide (majorée des intérêts composés) intégralement remboursée ou, dans le cas d'une entreprise ayant fait faillite entre‑temps, une fois qu'il a pris toutes les mesures nécessaires pour s'assurer que la somme due lui sera restituée.


This would become an incentive for such issuers to choose and disclose their choice of home Member State to the relevant competent authorities, and in the meantime competent authorities would no longer lack the necessary powers to intervene until an issuer has disclosed its choice of home Member State.

Cela devrait encourager les émetteurs à choisir un État membre d’origine et à communiquer leur choix aux autorités compétentes concernées et, dans l’intervalle, les autorités compétentes ne seraient plus dépourvues des pouvoirs nécessaires pour intervenir tant qu’un émetteur n’a pas encore rendu public son choix quant à son État membre d’origine.


In the meantime, Regulation (EC) No 2037/2000 has been replaced by Regulation (EC) No 1005/2009, Annex VII to Regulation (EC) No 2037/2000 becoming Annex VI to Regulation (EC) No 1005/2009, without any change.

Entre-temps, le règlement (CE) no 2037/2000 a été remplacé par le règlement (CE) no 1005/2009, l’annexe VII du règlement (CE) no 2037/2000 devenant l’annexe VI du règlement (CE) no 1005/2009, sans autre modification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These will force the legislator to reconsider the law after a certain period of time, whether it is still needed and whether its implications still create obligations, the need for which may have become obsolete in the meantime.

Celles-ci forceront le législateur à réexaminer la législation après un certain laps de temps, afin de déterminer si elle est encore nécessaire et si ses implications créent encore des obligations dont le besoin pourrait entre-temps être devenu caduc.


What now takes the edge right off the Danish ‘no’ is the unfortunate fact that xenophobia has in the meantime become the policy of the Danish Government.

Ce qui a amené ce refus à flétrir aujourd’hui, c’est le fait regrettable que la xénophobie est entre-temps devenue un élément de la politique du gouvernement danois.


A "CC BEST Conference" will be organised in Slovenia in April 2002 to present the report's findings to a broad public. In the meantime, candidate countries are invited to adopt the European Charter for Small Enterprises and to monitor progress, which will also be assessed at the conference, in the areas it covers. Candidate countries are expected gradually to become more extensively involved in EU enterprise policy activities such as the "Best procedure projects", statistical instruments (the enterprise scoreboard, the innovation scor ...[+++]

Les pays candidats devraient être progressivement impliqués davantage dans les activités concernant la politique des entreprises de l'UE comme les "projets de la procédure BEST", les instruments statistiques (le tableau de bord des entreprises, le tableau de bord de l'innovation, le rapport sur la compétitivité, l'observatoire des PME ) et dans les autres initiatives prises au titre du programme pluriannuel en faveur des entreprises et de l'esprit d'entreprise, en particulier pour les petites et moyennes entreprises (2001-2005) .


In the meantime, Korea has become an increasingly important partner for the EU.

Je suis extmement satisfait que ce soit chose faite aujourd'hui. Entre-temps, la Corée est devenue un partenaire de plus en plus important pour l'UE.


In the meantime, asylum data are becoming increasingly available via electronic dissemination, with the introduction in early 2003 of monthly public electronic reports on asylum and with the preparation of the first public annual report on asylum and migration in the EU and the accession countries to be released before mid-2003.

Entre-temps, les données relatives à l'asile seront de plus en plus souvent diffusées par voie électronique grâce au lancement, au début de l'année 2003, de rapports publics mensuels électroniques sur l'asile et à la préparation du premier rapport public annuel sur l'asile et la migration dans l'UE et les pays candidats, qui doi être publié avant la mi-2003.


In the meantime the euro has become very well established on the international financial markets and has become a cornerstone in the international currency system: next to the US Dollar it is the most traded currency on the foreign exchanges.

L'euro a maintenant affirmé sa position sur les marchés financiers internationaux et est devenu un pilier stable au sein du système monétaire international : il est à côté du dollar américain la monnaie qui fait l'objet du plus fort volume de transactions sur les marchés des changes.


w