This effectively changes the Member States' understanding of what is meant by "recovery" in the context of the original Directive and its targets, with the result that some Member States could have found themselves, either now or in the future, to be unexpectedly in contravention of the Directive and thus potentially liable to infringement proceedings.
Une telle vision contraint de fait les États membres à modifier la manière dont ils conçoivent la "valorisation" dans le cadre de la directive initiale et de ses objectifs, puisque certains d'entre eux auraient pu se trouver, dès à présent ou ultérieurement, dans la situation inattendue de contrevenir à la directive et d'être éventuellement exposés à des procédures d'infraction.