On the one hand, privacy protection authorities have considered that the most effective means of reducing unacceptable risks to privacy, while recognising the need for effective law enforcement, is that traffic data should in principle not be kept only for law enforcement purposes.
D'une part, les autorités chargées de la protection des données ont estimé que le moyen le plus efficace de réduire les risques inacceptables auxquels sont exposées les données à caractère privé était de ne pas garder les données de trafic aux seules fins du maintien de l'ordre, tout en reconnaissant parallèlement la nécessité de maintenir l'ordre.