Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «means that quebec is giving approximately $300 » (Anglais → Français) :

The reduction in ÖVAG's share capital including the Republic of Austria's share in the amount of 43,3 % (corresponding to approximately EUR 250 million) and the simultaneous reduction in the Republic of Austria's participation capital in the amount of EUR 300 million by 96,65 % do not constitute new aid within the meaning of Article 1(c) of Council Regulation (EC) No 659/1999 (1).

La réduction des fonds propres d'ÖVAG, y compris de la participation de la République d'Autriche, de 43,3 % (soit 250 millions d'EUR environ), de même que la réduction simultanée de 96,65 % du capital de participation détenu par la République d'Autriche à hauteur de 300 millions d'EUR, ne constituent pas des aides nouvelles au sens de l'article 1er, point c), du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil (1).


Articles 2(1)(a)(i) and 3(1)(2) of Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs, as amended by Regulation (EC) No 596/2009 of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009, must be interpreted as precluding the labelling of a foodstuff and methods used for the labelling from giving the impre ...[+++]

Les articles 2, paragraphe 1, sous a), i), et 3, paragraphe 1, point 2, de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil, du 20 mars 2000, relative au rapprochement des législations des États membres concernant l’étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard, telle que modifiée par le règlement (CE) no 596/2009 du Parlement européen et du Conseil, du 18 juin 2009, doivent être interprétés en ce sens qu’ils s’opposent à ce que l’étiquetage d’une denrée alimentaire et les ...[+++]


This year, the Government of Quebec will receive approximately $300 million more in equalization payments, following the conference that was held on October 26, 2004.

Cette année, le gouvernement du Québec aura environ 300 millions de dollars de plus pour la péréquation. Cela fait suite à la conférence du 26 octobre 2004.


F. whereas in Europe all modes of transport have made efforts to improve safety; whereas, however, in 2008 approximately 39 000 people died in traffic accidents and 300 000 people were seriously injured, which means that further efforts are required as regards all aspects of safety, notably road safety,

F. considérant qu'en Europe, tous les modes de transport ont fait des efforts pour améliorer la sécurité; considérant néanmoins qu'en 2008, les accidents de la circulation ont tué quelque 39 000 personnes et fait 300 000 blessés graves, ce qui signifie qu'il est nécessaire de continuer à progresser en ce qui concerne tous les aspects de la sécurité, en particulier la sécurité routière,


Since the share of federal expenditures borne by the Government and the people of Quebec amounts to about 27 per cent, this means that Quebec is giving approximately $300 million to the maritimes, which I feel is totally unfair.

Comme le gouvernement du Québec, les citoyens et le peuple du Québec paient environ 27 p. 100 de cette facture, cela veut dire que le Québec fait un don en même temps aux Maritimes d'environ 300 millions de dollars, ce qui m'apparaît tout à fait injuste.


I should like to give a frame of reference: even after the reform of the CAP, at a rate of EUR 300 per hectare, a rationalised business where one worker takes care of 400 hectares – that is, the highest level of rationalisation – receives approximately EUR 120 000 per worker.

Je voudrais donner un cadre de référence: même après la réforme de la PAC, à un taux de 300 EUR par hectare, une entreprise rationalisée dans laquelle un travailleur couvre 400 hectares – ce qui correspond à la rationalisation la plus forte – reçoit environ 120 000 EUR par travailleur.


This week at Toronto's sick children's hospital I made an announcement for 13 new research projects valued at $118 million, $59 million coming from the federal government through Genome Canada, which means that we have invested approximately $300 million in Genome Canada.

J'ai annoncé cette semaine à l'Hôpital pour enfants de Toronto la tenue de 13 nouveaux projets de recherche estimés à 118 millions de dollars. Le gouvernement du Canada versera 59 millions de dollars par l'intermédiaire du programme Génome Canada, ce qui porte notre investissement dans ce programme à environ 300 millions de dollars.


(5h) The attention of the Commission and Council should be drawn to the fact that Article 300 of the Treaty means that Parliament must give its opinion before the negotiations are closed; the fact that the Commission only submitted the text to the European Parliament 7 months after the end of the negotiations and 4 months after its planned entry into force, and that Council agreed on the text at its May meeting without waiting for the European Parliament's opinion, is therefore to be strongly condemned.

5 nonies. Il y a lieu de rappeler au Conseil et à la Commission que l'article 300 du traité prévoit que le Parlement doit émettre un avis avant la clôture des négociations; le fait que la Commission n'a soumis le texte au Parlement européen que 7 mois après la fin des négociations et 4 mois avant son entrée en vigueur prévisible et que le Conseil a approuvé le texte au cours de sa réunion du mois de mai sans attendre l'avis du Parlement européen doit par conséquent être stigmatisé sans ambages.


At present, while receiving approximately $29 billion from Quebec, we give that province approximately $41 billion, which means a net gain of $11 billion for Quebec.

Par exemple, à l'heure actuelle, on reçoit environ 29 milliards du Québec et on lui verse environ 41 milliards, pour un bénéfice net de 11 milliards de dollars au Québec.


Due to a complicated formula, that means that Quebec will get $300 million less; bear in mind that it is a lot worse in other parts of the country (1150) But for Quebec, $300 million means quite a shortfall for post-secondary education programs.

Par exemple, prenons le cas du Québec et c'est encore pire, je pense, dans le reste du Canada, parce qu'on parle de 2 milliards 600 millions de dollars de coupures dans le domaine des paiements de transfert des contributions fédérales aux programmes d'éducation postsecondaire et au Québec, à cause des formules compliquées, ça se traduit par 300 millions de dollars de coupures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'means that quebec is giving approximately $300' ->

Date index: 2021-01-24
w