Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «means some sort » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beyond all that, those people who may have an economic dependency or may be caring for one another in some way but would never dream of having a conjugal relationship, if that means some sort of physical intimacy or a sexual relationship, are excluded.

Plus que toute autre chose, on exclura les personnes qui sont susceptibles de présenter une dépendance économique ou de s'entraider d'une quelconque façon, mais qui ne songeraient jamais à entretenir une union conjugale, si cela signifie qu'il doit y avoir une intimité physique ou des relations sexuelles.


Let's assume that the dictionary definition is right, that “conjugality” means some sort of physical intimacies.

Présumons que la définition que l'on trouve dans le dictionnaire est juste et que par «conjugale», on entend une relation qui implique une intimité physique.


If I am travelling from Hamilton to Kelowna, which entails my flying first to Toronto and perhaps then to Vancouver and then to Kelowna, the customer wants me to make sure the networks are intertwined so that the connections are convenient and I don't take two and a half days to get from one spot to the other, which means there has to be some sort of agreement, if you don't own the airline, between the mainline airline and the regional carrier—some agreement to interline t ...[+++]

Si je voyage de Hamilton jusqu'à Kelowna, ce qui m'oblige d'abord à prendre un vol jusqu'à Toronto et peut-être à Vancouver pour ensuite me rendre à Kelowna, je veux m'assurer que les réseaux soient bien reliés pour permettre des correspondances convenables. Le client ne veut pas mettre deux jours et demi pour se rendre d'une ville à une autre.


Do you mean some sort of official process set up by the military or the base, or whatever, in question?

Voulez-vous dire un quelconque processus officiel créé par les militaires ou les gens de la base en question?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second option is third-party financing, which means boosting the EASA's funding through some sort of ticket-based levy. My question is this: which of these two options would you favour?

La seconde option est le financement par des tiers, ce qui implique de doper le financement de l'AESA au moyen d’une sorte de taxe sur les billets. Ma question est la suivante: laquelle des deux options préférez-vous?


Now, as we speak of an Olympic truce, the word truce would appear to mean some sort of temporary peace.

Alors que nous parlons d’une trêve olympique, le mot «trêve» semble acquérir la signification d’une sorte de paix temporaire.


Finally, I hope the setting up of this Agency will lead to some rationalisation within the Commission, because often when we set up agencies it also means some sort of streamlining within the Commission.

Enfin, j’espère que la création de cette Agence entraînera une certaine rationalisation au sein de la Commission, car souvent, lorsque nous créons des agences, cela implique aussi une sorte de refonte au sein de la Commission.


The ‘small countries’, for example, to use a quite inappropriate term, should not feel themselves excluded from reinforced cooperation or that reinforced cooperation means some sort of exclusive vanguard, centre of gravity or pioneer group.

Il ne faudrait pas, par exemple, que les "petits pays", expression tout à fait impropre, croient qu'ils seront exclus des coopérations renforcées, que la coopération renforcée voudra dire avant-garde, centre de gravité, groupe pionnier et qu'elle sera fermée.


The ‘small countries’, for example, to use a quite inappropriate term, should not feel themselves excluded from reinforced cooperation or that reinforced cooperation means some sort of exclusive vanguard, centre of gravity or pioneer group.

Il ne faudrait pas, par exemple, que les "petits pays", expression tout à fait impropre, croient qu'ils seront exclus des coopérations renforcées, que la coopération renforcée voudra dire avant-garde, centre de gravité, groupe pionnier et qu'elle sera fermée.


If that means some sort of legislation is brought into effect that ostensibly puts the person in jail— perhaps for a day —fines the individual, that's something that perhaps needs to be worked out by another panel.

S'il faut pour cela adopter une loi autorisant carrément à mettre cette personne en prison—éventuellement pendant un jour—ou lui imposer une amende, c'est quelque chose que pourrait éventuellement examiner un autre groupe de travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'means some sort' ->

Date index: 2021-12-04
w