Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Means for putting the patented invention into effect
Means of putting pressure

Traduction de «means putting things » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


means for putting the patented invention into effect

moyens de mise en oeuvre de l'invention brevetée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That means putting things in the right order: finding an agreement first on the principles of the orderly withdrawal of the United Kingdom, in order to discuss subsequently – in confidence – our future relationship.

Cela suppose de mettre les choses dans l'ordre : trouver d'abord un accord sur les principes d'un retrait ordonné du Royaume-Uni, pour discuter ensuite, en confiance, de notre future relation.


I attach very great importance to the word ‘priority’, as that means putting things in rank order.

J’attache une très grande importance au mot «priorité» car cela implique de classer les choses par ordre d’importance.


It is essential to put things back in place within National Defence and to give that department the means to adapt to the modern workplace, to the 21st century.

Il est essentiel de remettre les éléments en place au sein de la Défense nationale et de lui donner les moyens de s'adapter au monde du travail moderne, le monde du XXI siècle.


This means that parents, teachers, lawmakers, and all adults have a duty to step up and put things in place to protect our children.

Cela signifie que les parents, les enseignants, les législateurs et tous les adultes doivent intervenir et prendre des mesures pour protéger nos enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As an exception is involved, and as the comparable and equal treatment of members from all the Member States means that this exception for members from the Polish state runs completely counter to what may be provided and is provided for all other members from the Member States, I would ask the Commission these two things and put this information before Parliament and ask whether the Commissioner can reply to these two questions and whether it is possible to find a remedy to the questions I have put.

S’il s’agit d’une exception, et vu que le traitement comparable et équitable des membres de tous les États membres signifie que cette exception pour les membres va totalement à l’encontre de ce qui est prévu ou pourrait être prévu pour tous les États membres de l’Union, je demande à la Commission d’examiner ces deux éléments et de soumettre ces informations au Parlement, ainsi que de demander si le commissaire peut répondre à ces deux questions et s’il est possible de trouver une solution aux questions que j’ai posées.


This is why the rapporteur is proposing, among other things, to bring the reduction in fishing days down from 10% to 8% and increase the notification threshold from 100 kg to 300 kg, and is putting forward a means of simplifying fishing on the boundaries of the areas concerned.

C'est notamment pour ces motifs que le rapporteur propose de limiter la réduction des jours de pêche pour la faire passer de 10 à 8 % et d'augmenter de 100 à 300 kg la limite de poids à partir de laquelle la quantité de poisson doit être déclarée, et qu'il indique comment simplifier la règlementation des activités de pêche aux limites des zones concernées.


The President-in-Office of the Council did, of course, put these things in their proper chronological order, while it was Commissioner Dimas who explained why Europe’s legislation does not work, the actual reason being that the Council is too timid, and when I say that I certainly do not mean the President-in-Office or her country, but I do mean to say that, in matters affecting more than one country, one must – as she has rightly recognised – summon up the nerve to take cross-border action with the aim of prosecuting and ...[+++]

La présidente en exercice du Conseil a, bien évidemment, mis ces choses dans leur ordre chronologique, alors que le commissaire Dimas a expliqué pourquoi la législation européenne ne fonctionne pas. La vraie raison est que le Conseil est trop timide et, en disant cela, je ne vise certainement pas la présidente en exercice ou son pays, mais je veux dire que, pour des questions touchant plus d’un pays, il convient - comme elle l’a justement reconnu - d’avoir le courage de prendre des mesures transfrontalières afin de poursuivre et de sanctionner les infractions.


That is why it really is time for us not to do as your own country does and put our faith in tax amnesties, but to at last get round to coordinating mutual assistance by tax authorities as a means of dealing with the scandalous cross-border criminal activity involving fraudulent invoicing, the motor and mobile phone trades, and the use of VAT evasion as a means of funding other underhand activities; all of these things we must put the bra ...[+++]

C’est pourquoi il est vraiment temps de ne pas faire comme votre pays, à savoir croire en les amnisties fiscales, mais de coordonner enfin l’assistance mutuelle entre les autorités fiscales afin de lutter contre les scandaleuses activités criminelles transfrontalières impliquant des facturations frauduleuses, le commerce de voitures et de téléphones mobiles et l’utilisation de l’évasion fiscale pour financer d’autres activités illicites.


This means, among other things, urgently updating the Investment Services Directive, putting forward a proposal for a Directive on market manipulation and drafting a communication determining the protection rules applicable to sophisticated investors and household investors.

Cela implique, entre autres, l'actualisation de la directive sur les services d'investissement, l'adoption de la directive sur les manipulations de marché ainsi que la préparation d'une communication définissant les règles de protection des investisseurs avertis et des petits porteurs.


In making this comment, I do not mean to insult Canadians and Quebecers who happen to have an old bridge at the end of their concession road, but I do want to put things in perspective.

Quand je fais ce commentaire, je ne veux pas insulter les Canadiens et les Québécois qui habitent des régions et qui ont des vieux ponceaux au bout de leur rang, je veux quand même replacer les choses dans leur juste perspective.




D'autres ont cherché : means of putting pressure     means putting things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'means putting things' ->

Date index: 2023-11-14
w