With this treaty, these matters will fall under the ordinary legislative procedure, which means equality between Parliament and the Council in legislative terms, exclusive right of initiative for the European Commission and, worse still, jurisdiction for the European Court of Justice.
Celui-ci fera passer ces matières sous le processus législatif ordinaire, ce qui signifie égalité entre Parlement et Conseil au niveau législatif, initiative exclusive de la Commission de Bruxelles et, pire, compétence de la Cour de justice européenne.