Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achieving Justice Today and Tomorrow
An action plan for radio
Safer tomorrows begin today
Today's Children - tomorrow's world

Vertaling van "meaning today tomorrow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]

Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]


be here today and gone tomorrow/to

avoir toujours le pied à l'étrier


World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World

Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain


Today's Children - tomorrow's world

Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain


Achieving Justice Today and Tomorrow

Une justice à réaliser : aujourd'hui et demain


An action plan for radio: today's crisis in the private radio industry and Tomorrow's opportunities for Canadian radio [ An action plan for radio ]

Plan d'action pour l'industrie de la radio : «l'Industrie de la radio privée en crise» et «perspectives nouvelles pour l'industrie de la radio canadienne» [ Plan d'action pour l'industrie de la radio ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, some of the other infrastructure projects they are talking about through the Revelstoke pass and the Pacific Gateway are needed investments that will mean jobs today, tomorrow and in the future.

Ils sont excellents pour créer des emplois à l'heure actuelle, et nous en avons besoin. Toutefois, d'autres projets d'infrastructure dont ils parlent par l'entremise du pont de Revelstoke et de la porte d'entrée du Pacifique, sont des investissements requis qui se traduiront par la création d'emplois maintenant et plus tard.


"As the European Parliament elections in May draw near, it is more important than ever to engage with citizens and hold a frank discussion about Europe, what it means today and what it should mean tomorrow," said Vice-President Viviane Reding, European Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship".

«À l'approche des élections au Parlement européen du mois de mai, il est plus important que jamais d'aller à la rencontre des citoyens et d'avoir avec eux une discussion ouverte sur l’Europe, sur ce qu’elle représente aujourd’hui et sur ce qu’elle devrait représenter demain», a déclaré la vice-présidente Viviane Reding, commissaire chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


"As the European Parliament elections in May draw near, it is more important than ever to engage with citizens and hold a frank discussion about Europe, what it means today and what it should mean tomorrow," said Vice-President Viviane Reding, speaking ahead of the debate".

«À l'approche des élections européennes du mois de mai, il est plus important que jamais d'aller à la rencontre des citoyens et d'avoir avec eux une discussion ouverte sur l’Europe, sur ce qu’elle représente aujourd’hui et sur ce qu’elle devrait représenter demain», a déclaré la vice-présidente Viviane Reding, à quelques jours du débat.


What I'm hearing is that there are actually three levels: immediate term, meaning today, tomorrow, even yesterday—Even amendments to legislation take time; it doesn't happen immediately.

Je comprends qu'il y a trois niveaux: l'immédiat, c'est-à-dire aujourd'hui, demain et même hier — Même les modifications aux loi prennent du temps; elles ne surviennent pas du jour au lendemain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Borrowing today means debts tomorrow, debts that the Member States will be obliged to repay at a future date.

Les emprunts d’aujourd’hui constitueront les dettes de demain, que les États seront bien obligés de rembourser dans le futur.


This is considered to be essential and it will inevitably provide a means to generate better and more informed debates about Europe and its future amongst the youth of today in their schools and colleges, and also provide them as well with a potentially important additional stake in tomorrow's policies.

Cette modification est jugée essentielle et elle permettra forcément de susciter des débats plus nombreux et mieux informés sur l'Europe et sur son avenir chez les jeunes, dans les écoles et les universités, et elle leur donnera un rôle supplémentaire potentiellement important dans les politiques de demain.


We must take the path that will save us from heading straight for disaster. Combating climate change and promoting eco-innovations also means, in the medium term, kick-starting Europe’s economy and industry. It also means planning our investments, today, in order to safeguard jobs, tomorrow, and that is why we must secure the support of the citizens.

Combattre le changement climatique et favoriser les éco-innovations, c’est aussi permettre, à moyen terme, de relancer la machine économique et industrielle européenne; c’est aussi programmer nos investissements, aujourd’hui, pour préserver les emplois de demain et c’est pour cela que nous devons emporter l’adhésion de nos concitoyens.


Having said this, Mr President, according to the statements made here today, the European Parliament's powers remain intact so that, if necessary, it can play the role it deserves, and in the mean time I would insist that tomorrow we must approve the favourable opinions expressed here today with all the reservations, which I believe to be sufficient.

En conclusion, Monsieur le Président, à la lumière des déclarations formulées aujourd’hui dans cette enceinte, les pouvoirs du Parlement européens demeurent inaltérés si bien que, en cas de nécessité, il peut remplir le rôle qui lui incombe et, dans l’intervalle, je me permets d’insister pour que nous approuvions demain les avis favorables exprimés aujourd’hui, assortis de toutes les réserves, que je considère suffisantes.


Having said this, Mr President, according to the statements made here today, the European Parliament's powers remain intact so that, if necessary, it can play the role it deserves, and in the mean time I would insist that tomorrow we must approve the favourable opinions expressed here today with all the reservations, which I believe to be sufficient.

En conclusion, Monsieur le Président, à la lumière des déclarations formulées aujourd’hui dans cette enceinte, les pouvoirs du Parlement européens demeurent inaltérés si bien que, en cas de nécessité, il peut remplir le rôle qui lui incombe et, dans l’intervalle, je me permets d’insister pour que nous approuvions demain les avis favorables exprimés aujourd’hui, assortis de toutes les réserves, que je considère suffisantes.


The e-mail is dated May 13, so technically it is supposed to be tomorrow, but evidently people have interpreted it to mean today.

Le courriel est daté du 13 mai.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meaning today tomorrow' ->

Date index: 2023-01-07
w