Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mean publishers cannot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projects which are such that they cannot be financed by the means available

projets qui ne peuvent être couverts par les ... moyens de financement existant ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Do the new rules mean publishers cannot advertise anymore?

Les nouvelles règles impliquent-elles l'interdiction pour les éditeurs de faire de la publicité?


In addition, last June, Canada and the other G-8 members adopted the Open Data Charter which committed them to the following five principles: First is open data by default, which means publishing as much open data as possible proactively, while recognizing that there are legitimate reasons why some data cannot be released.

De plus, en juin dernier, le Canada et les autres membres du G8 ont adopté la Charte des données ouvertes, en vertu de laquelle ils s'engagent à respecter les cinq principes suivants: Le premier est la publication de données ouvertes par défaut, ce qui signifie qu'il faut publier de façon proactive le plus de données ouvertes possible tout en reconnaissant qu'il y a des raisons légitimes pour lesquelles certaines données ne peuvent être diffusées.


Amendments to the product specification of a registered PDO or PGI for which a Single Document (or equivalent) has not been published and which cannot be qualified as minor within the meaning of the third subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012.

Modification du cahier des charges d’une AOP/IGP enregistrée, pour laquelle un document unique (ou équivalent) n’a pas été publié, ne pouvant être considérée comme mineure au sens de l’article 53, paragraphe 2, troisième alinéa, du règlement (UE) no 1151/2012


For example, I am referring to an article published last week, on the 17th, another on the 26th and another on the 21st of January; there is also an article, or rather a letter from quite a well-known commentator, George Pappas, on November 28. They allege that the fact that senior public servants have to have a reasonable knowledge of the two languages means that some public servants cannot get promotions, and others cannot even get into the public s ...[+++]

Je parle, à titre d'exemple d'un article publié la semaine passée, le 17, un autre le 26, un autre le 21, toujours du mois de janvier; un article, ou plutôt une lettre, d'un commentateur assez bien connu, George Pappas, le 28 novembre; ils parlent tous du fait allégué que l'exigence pour certains fonctionnaires au niveau supérieur d'avoir une connaissance raisonnable des deux langues a comme conséquence d'empêcher, d'une part, la promotion de certains fonctionnaires, et, d'autre part, d'empêcher même certaines personnes d'entrer dans la fonction publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I obviously intend to publish its report but, leaving aside the analysis of this particular incident, we cannot rule out the possibility that terrorist organisations may be thinking of knocking out an entire countrywide system by means of a cyberattack.

J’ai évidemment l’intention de publier son rapport, mais, mis à part l’analyse de cet incident en particulier, nous ne pouvons pas exclure la possibilité que des organisations terroristes soient en train de penser à mettre à sac tout le système d’un pays au moyen d’une cyber-attaque.


It would also add a new clause to the Canada Evidence Act that would allow journalists who appear before a court to refuse to disclose information or a record that has not been published unless it is of vital importance and cannot be produced in evidence by any other means.

Il a également ajouté à la Loi sur la preuve au Canada un nouvel article qui permet aux journalistes qui comparaissent devant un tribunal de refuser de divulguer des renseignements ou de ne pas communiquer des documents qui n'ont pas été publiés, à moins que ceux-ci aient une importance déterminante et qu'ils ne puissent être mis en preuve par un autre moyen.


It allows journalists to refuse to disclose information or a record that has not been published unless it is of vital importance and cannot be produced in evidence by any other means.

Il permet aux journalistes de ne pas divulguer des renseignements ou de ne pas communiquer des documents qui n'ont pas été publiés, à moins que ceux-ci aient une importance déterminante et qu'ils ne puissent être mis en preuve par un autre moyen.


4. Member States shall require that, in the case of a client limit order which cannot be immediately executed under prevailing market conditions but nevertheless represents price improvement over the prevailing market conditions either in price or in market depth that exceeds by 10% or more the aggregate published volume, investment firms are, unless the order is a block size or the client expressly instructs otherwise, to take measures to facilitate the earliest possible execution of that order either by immediately routing it to a “ ...[+++]

4. Les États membres exigent que, dans le cas d'un ordre limité qui est passé par un client et qui ne peut être exécuté sans délai dans les conditions prévalant sur le marché, mais qui représente néanmoins, par rapport aux conditions de prix ou de profondeur prévalant sur le marché, une amélioration de prix qui dépasse d'au moins 10 % le volume global publié, les entreprises d'investissement prennent, sauf s'il s'agit d'un ordre de la taille d'une transaction de bloc ou si le client donne expressément l'instruction contraire, des mesures visant à faciliter l'exécution la plus rapide possible de cet ordre, soit en en assurant le routage v ...[+++]


Second, the only viable means to preserve this channel for Canadian communication is to ensure that Canadian publishers have a fighting chance to survive in our own market so that we can continue to do what we have always done and what U.S. publishers cannot be expected to do of their own volition, namely, bring Canadian stories to Canadians.

Deuxièmement, la seule façon viable de préserver ce réseau de communication canadien est de s'assurer que les éditeurs canadiens aient une chance de survivre dans notre propre marché afin que nous puissions continuer de faire ce que nous avons toujours fait: raconter des histoires canadiennes aux lecteurs canadiens.




D'autres ont cherché : mean publishers cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mean publishers cannot' ->

Date index: 2022-02-27
w