Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble prepared meals
Cook dietary meal
Cook dietary meals
Corn meal
Cornmeal
Creation of different chilled prepared meals
Development of different chilled prepared meals
Forage meal
Grass meal
Green meal
Half-board
Indian meal
MAP
Maize meal
Make prepared meals
Manufacture of prepared meals
Manufacture prepared meals
Manufacturing of different chilled prepared meals
Modified American Plan
Moslem meal
Muslem meal
Muslim meal
Preparation of different chilled prepared meals
Prepare dietary meal
Prepare dietary meals
Ready made meal
Ready-made meal
Soya bean meal
Soybean meal
Soybean oil meal

Traduction de «meal made » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


creation of different chilled prepared meals | development of different chilled prepared meals | manufacturing of different chilled prepared meals | preparation of different chilled prepared meals

fabrication de plats préparés réfrigérés


assemble prepared meals | manufacture of prepared meals | make prepared meals | manufacture prepared meals

fabriquer des plats préparés


cook dietary meal | prepare dietary meal | cook dietary meals | prepare dietary meals

préparer des repas diététiques


corn meal | cornmeal | maize meal | indian meal | Indian meal

semoule de maïs


forage meal | grass meal | green meal

farine de plantes fourragères | farine d'herbe


soya bean meal | soybean oil meal | soybean meal

farine de soja


half-board | bed and breakfast, with an evening meal | lodging, breakfast and one main meal | bed, breakfast and one meal | Modified American Plan | MAP

demi-pension | plan américain modifié | PAM | chambre avec demi-pension


cornmeal [ corn meal | Indian meal | maize meal ]

semoule de maïs


Muslim meal [ Muslem meal | Moslem meal ]

repas musulman
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.2 A supply of meals made by a person who is making a supply, described by paragraph 6(a), of a residential complex or unit where the meals are provided, to the occupant of the complex or unit, in the complex or unit or in the residential complex in which the unit is located under an arrangement whereby at least 10 meals per week are supplied for a single consideration determined before any meal is provided under the arrangement.

6.2 La fourniture de repas effectuée par la personne qui fournit un immeuble d’habitation ou une habitation en conformité avec l’alinéa 6a), si les repas sont fournis dans l’immeuble, dans l’habitation ou dans l’immeuble d’habitation où est située l’habitation, à son occupant, dans le cadre d’un régime prévoyant la fourniture d’au moins dix repas par semaine pour une contrepartie unique déterminée préalablement à la fourniture d’un repas aux termes de la convention.


103. Prepared meals, made from fowls of the species Gallus Domesticus (other than specially defined mixtures and meals made from spent fowls), that are classified under tariff item No. 1602. 32.12, 1602.32.13 (bone in) or 1602.32.14 (boneless) in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

103. Plats cuisinés de volaille de l’espèce domestique (autres que les mélanges définis de spécialité et les plats à base de volaille de réforme), qui sont classés dans les n tarifaires 1602.32.12, 1602.32.13 (non désossée) ou 1602.32.14 (désossée) de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


10. Prepared meals, made from fowls of the species Gallus domesticus (other than specially defined mixtures and meals made from spent fowls), that are classified under tariff item No. 1602. 32.13 (bone in) or 1602.32.14 (boneless) in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

10. Plats cuisinés de volaille de l’espèce domestique (autres que les mélanges définis de spécialité et les plats à base de volaille de réforme), qui sont classés dans les n tarifaires 1602.32.13 (non désossée) ou 1602.32.14 (désossée) de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


8. Prepared meals, made from fowls of the species Gallus Domesticus (other than specially defined mixtures and meals made from spent fowls), that are classified under tariff item No. 1602. 32.12 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

8. Plats cuisinés de volaille de l’espèce domestique (autres que les mélanges définis de spécialité et les plats à base de volaille de réforme) qui sont classés dans le n tarifaire 1602.32.12 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
meal made from grass, from dried lucerne and from dried clover, and dried sugar beet pulp and dried molasses sugar beet pulp;

farines d’herbes, de luzerne déshydratée et de trèfle déshydraté, ainsi que pulpe séchée de betteraves sucrières et pulpe séchée, mélassée de betteraves sucrières,


meal made from grass, from dried lucerne and from dried clover, and dried sugar beet pulp and dried molasses sugar beet pulp,

farines d’herbes, de luzerne déshydratée et de trèfle déshydraté, ainsi que pulpe séchée de betteraves sucrières et pulpe séchée, mélassée de betteraves sucrières,


Question No. 342 Hon. Gerry Byrne: Since January 1, 2010, for each Minister, Minister of State and Parliamentary Secretary, how many times did he or she travel by government-owned or leased aircraft inside or outside of Canada, and for each trip: (a) what was the departure point and date; (b) what was the arrival point and date; (c) what type of aircraft was used; (d) who owned each aircraft; (d) who accompanied the Minister; (e) what was the purpose of the trip; (f) what is the source of funds and budget that was used to pay for each trip; (g) what was the total cost; and (h) what was the menu for in-flight meals made available to t ...[+++]

Question n 342 L'hon. Gerry Byrne: Depuis le 1 janvier 2010, pour chaque ministre, ministre d’État et secrétaire parlementaire, combien de voyages ont été effectués à bord d’un avion appartenant au gouvernement ou nolisé à l’intérieur ou à l’extérieur du Canada, et pour chaque voyage: a) quels étaient le point de départ et la date; b) quels étaient le point d’arrivée et la date; c) quel type d’avion a été utilisé; d) qui était propriétaire de chaque avion; d) qui accompagnait le ministre; e) quel était le but du voyage; f) d’où venaient les fonds et le budget utilisés pour payer chaque voyage; g) quel a été le coût total; h) quel ...[+++]


meal made from grass, from dried lucerne and from dried clover, and dried sugar beet pulp and dried molasses sugar beet pulp

farines d’herbes, de luzerne déshydratée et de trèfle déshydraté ainsi que pulpe séchée de betteraves sucrières et pulpe séchée, mélassée de betteraves sucrières


3. If the quantity of by-products for feed or food uses likely to be made available as a result of the cultivation of oilseeds on land set-aside under Article 55(b), will, on the basis of the forecast quantities covered by contracts made with farmers, exceed 1 million tonnes annually expressed in soya bean meal equivalents, in order to limit such quantity to 1 million tonnes, the amount of the forecast quantity under each contract, which may be used of feed or food uses, shall be reduced.

3. Si la quantité de sous-produits destinée à la consommation animale ou humaine pouvant devenir disponible à la suite de la culture de graines oléagineuses sur des terres gelées en vertu de l'article 55, point b), dépasse annuellement, sur la base des quantités prévues couvertes par les contrats conclus avec les agriculteurs, un million de tonnes, exprimées en équivalents de farine de fèves de soja, la quantité prévue par chaque contrat pouvant être utilisée pour la consommation animale ou humaine est réduite afin de limiter cette quantité à un million de tonnes.


4.2.2. It must be acknowledged that a great deal of expenditure on accommodation, food and drink can reasonably be regarded as legitimate business expenditure because it is incurred primarily for business purposes and would not have been incurred at all but for the demands of the business; if, for example, a businessman travels to visit a client and stays in a hotel, where he consumes a meal, this should be regarded as business expenditure because, were it not for the necessity of visiting his client, he would not have made the journey or stay ...[+++]

4.2.2. Il convient de reconnaître que les dépenses de logement, de nourriture et de boissons peuvent pour la plupart raisonnablement être considérées comme des dépenses professionnelles légitimes car elles sont effectuées avant tout à des fins professionnelles, dans le seul but de répondre aux besoins de l'activité professionnelle, sans laquelle elles n'auraient pas de raison d'être; par exemple, si un homme d'affaires rend visite à un client et qu'il loge à l'hôtel, où il consomme un repas, ces dépenses doivent être considérées comme des dépenses professionnelles, car s'il n'avait pas dû rendre visite à son client, il n'aurait ni fait ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meal made' ->

Date index: 2021-12-18
w