Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mcmasterville and the 2-22 ste-catherine " (Engels → Frans) :

That is the case for the Monique-Corriveau library in Sainte-Foy, the pool in McMasterville and the 2-22 Ste-Catherine complex in Montreal.

C'est le cas, par exemple, de la bibliothèque Monique-Corriveau à Sainte-Foy, de la piscine à McMasterville et du complexe 2-22 à Montréal.


It would be fair to give an extension to the Pat Burns arena, to the 2-22 Ste-Catherine project in the Quartier des spectacles and to all the other threatened projects in Canada.

Ce qui serait équitable serait d'accorder une prolongation pour l'aréna Pat Burns, pour le projet 2-22 dans le quartier des spectacles et pour tous les projets menacés au Canada.


The 2-22 Ste-Catherine Street project, the exhibition facility in Rouyn-Noranda and the bridge reconstruction in Saint-Eustache have all been stalled by administrative red tape.

Le projet 2-22, le Centre d'exposition de Rouyn-Noranda et la reconstruction des ponts à Saint-Eustache ont été paralysés par des tracasseries administratives.


Mr. Speaker, the March 31 deadline for infrastructure projects is jeopardizing the completion of the arts and culture building planned for 2-22 Ste-Catherine Street in Montreal's Quartier des spectacles.

Monsieur le Président, la date butoir du 31 mars pour les projets d'infrastructure menace la réalisation de l'édifice culturel du 2-22 dans le quartier des spectacles à Montréal.


– having regard to the EU’s statements on Kazakhstan in the OSCE Permanent Council, of 3 November and 22 December 2011 and 19 January, 26 January and 9 February 2012, and to the statements by EU HR/VP Catherine Ashton on the events in the Zhanaozen district of 17 December 2011 and on the 15 January 2012 parliamentary elections in Kazakhstan (made on 17 January 2012),

– vu les déclarations sur le Kazakhstan publiées par l'Union européenne lors des réunions que le Conseil permanent de l'OSCE a tenues les 3 novembre et 22 décembre 2011, 19 janvier, 26 janvier et 9 février 2012, ainsi que les déclarations faites par M Catherine Ashton, haute représentante de l'Union européenne/vice-présidente, le 17 décembre 2011 sur les événements qui ont eu lieu dans le district de Zhanaozen et le 17 janvier 2012 ...[+++]


G. whereas on 22 November 2011 Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy Catherine Ashton met with representatives of the Syrian National Council and highlighted the importance of an inclusive opposition political platform taking in all religious and ethnic communities;

G. considérant que Mme Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité a rencontré, le 22 novembre 2011, des représentants du Conseil National syrien et a insisté sur l'élaboration d'une plateforme politique commune de l'opposition intégrant l'ensemble des communautés ethniques et religieuses du pays;


– having regard to the statement by the EU High Representative, Catherine Ashton of 22 June 2011, on party registration in Russia,

– vu la déclaration faite le 22 juin 2011 par la haute représentante Catherine Ashton sur l'enregistrement des partis en Russie,


Protocol No 7 to the ECHR (STE 117), of 22 November 1984, has yet to be ratified by several Member States (Germany, Belgium, Spain, The Netherlands, Portugal and the United Kingdom).

Le Protocole n°7 à la CEDH (STE 117) du 22 novembre 1984 n'a toujours pas été ratifié par plusieurs États membres (Allemagne, Belgique, Espagne, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni).


Protocol No 7 to the ECHR (STE 117) of 22 November 1984 has been signed by Germany, the Netherlands, Portugal and Spain but has yet to be signed and ratified by Belgium and the United Kingdom.

Le Protocole n°7 à la CEDH (STE n°117) du 22 novembre 1984 a été signé par l'Allemagne, les Pays-Bas, le Portugal et l'Espagne mais il n'a toujours pas été signé et ratifié par la Belgique et le Royaume-Uni.


Although the Châteauguay-Ste-Catherine points of the triangle were without electricity, the major damage to Hydro-Québec's systems was in the municipalities of the St-Rémi point of the triangle, and it was these municipalities that were without electricity the longest.

Bien que les pointes du triangle Châteauguay—Sainte-Catherine ont manqué d'électricité, les grands dommages aux réseaux d'Hydro-Québec se sont retrouvés dans les municipalités de la pointe du triangle de Saint-Rémi, et ce sont ces municipalités qui ont souffert de la plus longue période sans électricité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mcmasterville and the 2-22 ste-catherine' ->

Date index: 2022-03-02
w