Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consecutively translating spoken language
Deliver spoken interpretation between two parties
Deliver spoken translation consecutively
Direct spoken language learning
Generate spoken interpretation between two parties
Generate spoken translation consecutively
Interpret spoken language between two parties
More widely spoken language
Phonological analysis of the spoken language
Processing spoken language
Provide spoken interpretation between two parties
Supervise spoken language learning
Supervises spoken language learning
Supervising spoken language learning
Translate spoken language consecutively

Vertaling van "mccreevy has spoken " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
supervises spoken language learning | supervising spoken language learning | direct spoken language learning | supervise spoken language learning

superviser l'apprentissage d'une langue parlée


consecutively translating spoken language | deliver spoken translation consecutively | generate spoken translation consecutively | translate spoken language consecutively

effectuer une traduction orale consécutive


deliver spoken interpretation between two parties | provide spoken interpretation between two parties | generate spoken interpretation between two parties | interpret spoken language between two parties

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


when a fool has spoken, he has done all

sot a bientôt vidé son sac


phonological analysis of the spoken language

analyse phonologique du signal parlé


processing spoken language

traitement de la langue parlée


more widely spoken language

langue de plus grande diffusion | langue de plus large diffusion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner McCreevy has spoken about difficulties with regard to the Member States but it is still not clear to us as a result of this debate where the objections lie, and whether they come from the private sector proper or essentially from the Member States.

Le commissaire McCreevy a évoqué les difficultés relatives aux États membres, mais, après le débat, nous nous demandons toujours où se trouvent les objections, et si elles proviennent du secteur privé ou des États membres principalement.


Commissioner McCreevy has spoken about difficulties with regard to the Member States but it is still not clear to us as a result of this debate where the objections lie, and whether they come from the private sector proper or essentially from the Member States.

Le commissaire McCreevy a évoqué les difficultés relatives aux États membres, mais, après le débat, nous nous demandons toujours où se trouvent les objections, et si elles proviennent du secteur privé ou des États membres principalement.


Before Commissioner McCreevy takes the floor, because several Members have today spoken for the last time in the Chamber, I feel it is my duty, on behalf not only of the MEPs but also of all European citizens and voters, to thank them for their commitment over the years.

− Avant que le commissaire McCreevy prenne la parole, du fait que plusieurs députés sont intervenus pour la dernière fois dans cette Assemblée, je pense qu’il est de mon devoir, au nom des députés, mais aussi au nom de tous les citoyens et électeurs européens, de les remercier pour leur engagement tout au long de ces années.


– (NL) Mr President, I should like to add to the words of thanks that have been spoken to Commissioners McCreevy and Špidla.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais me joindre aux paroles de remerciement qui ont été adressées aux commissaires McCreevy et Špidla.


w