Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply the study of beer styles from around the world
Blaze around
Freedom from violence
Proclaim something from the housetops
Shout something from the rooftops
Tell everybody

Vertaling van "mayors from around " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
apply the study of beer styles from around the world | implement extensive study of beer styles from around the world | administer extensive study of beer styles from around the world | apply extensive study of beer styles from around the world

mener une étude approfondie des types de bières du monde entier


administer an extensive study of wine types from around the world | utilise extensive study of wine types from around the world | apply extensive study of wine types from around the world | applying extensive study of wine types from around the world

mener une étude approfondie des types de vins du monde entier


Freedom from violence: women's strategies from around the world [ Freedom from violence ]

Freedom from violence : women's strategies from around the world


shout something from the rooftops [ proclaim something from the housetops | tell everybody | blaze around ]

crier quelque chose sur les toits [ crier sur tous les toits ]


electrode formed from strip folded around flux and shaped to cylindrical form

électrode fourrée par plissage | électrode plissée


Perspectives on Fairness: Practices from Around the Globe

Perspectives sur l'équité : les pratiques de par le monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission will produce a study evaluating the impact of free movement in six major cities, to be presented at a meeting with mayors from around Europe on 11 February 2014.

Elle publiera une étude évaluant les répercussions de la libre circulation dans six grandes villes, qui sera présentée lors d’une rencontre avec des maires de toute l’Europe le 11 février 2014.


They will get the message out about the national strategy, about the opportunities for support around crime and victimization issues through a variety of means, including town hall meetings; the distribution of pamphlets; appearing at some type of public forum; working with the local police and in some respects responding to calls that may come to them from teachers, from principals, from police, from mayors, from community-base ...[+++]

Ils diffusent des informations sur la stratégie nationale, sur les possibilités d'aide en matière de criminalité et de victimisation, grâce à différents moyens tels que les tribunes publiques, la distribution de brochures, la participation à des assemblées, la collaboration avec la police locale et, dans certains cas, la possibilité de répondre à des appels en provenance d'enseignants, de directeurs d'école, de policiers, de maires, d'organisations communautaires qui prennent conscience de l'existence d'un problème dans leur collectivité et qui sont décidés à intervenir directement.


Last weekend, 238 municipal mayors from around the United States, representing some 44.5 million people, expressed their support for Kyoto's main principles and targets.

La fin de semaine dernière, 238 maires de municipalités aux États-Unis, représentant quelque 44,5 millions d'Américains, ont souscrit aux grands principes et aux cibles de Kyoto.


As Senator Art Eggleton, a distinguished former Mayor of Toronto, pointed out in the Senate last year, over 50 per cent of local revenue from our cities comes from real estate taxes, compared to the United States, where it is about half as much, around 25 per cent. This year, that ratio may be higher.

Comme l'a souligné au Sénat le sénateur Art Eggleton, qui s'est distingué par le passé comme maire de Toronto, plus de 50 p. 100 des revenus locaux de nos villes proviennent de l'impôt foncier, comparativement à 25 p. 100 aux États-Unis, soit environ deux fois moins, et la proportion sera encore plus élevée l'année prochaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Helena Guergis (Simcoe—Grey, CPC): Mr. Speaker, this afternoon members of our caucus are meeting with 40 mayors and deputy mayors from around the province of Ontario.

Mme Helena Guergis (Simcoe—Grey, PCC): Monsieur le Président, cet après-midi, les membres de notre caucus rencontrent 40 maires et maires adjoints d'un peu partout en Ontario.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mayors from around' ->

Date index: 2022-04-21
w