Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20-year flood
22-year cycle
Civic leader
Councillor
G-20
G-24
G20
G24
Group of 20
Group of 24
Group of Twenty
Group of Twenty-Four
Hale cycle
Intergovernmental Group of 24
Local councillor
Local elected representative
Lord Mayor
Lord mayor
Magnetic cycle
Mayor
Mayoress
One-in-twenty year flood
Representative of local or regional authority
Translation
Twenty footer
Twenty ft container
Twenty ft version
Twenty-two year Hale cycle
Twenty-two year cycle
Twenty-two year magnetic Hale cycle
Twenty-two year magnetic cycle
Twenty-year flood

Traduction de «mayor for twenty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
22-year cycle | Hale cycle | magnetic cycle | twenty-two year cycle | twenty-two year Hale cycle | twenty-two year magnetic cycle | twenty-two year magnetic Hale cycle

cycle de 22 ans | cycle de vingt-deux ans | cycle solaire de vingt-deux ans


twenty footer | twenty ft container | twenty ft version

conteneur de vingt pieds


Group of Twenty-Four [ G24 | G-24 | Group of 24 | Intergovernmental Group of 24 | Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs | Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs and Development ]

groupe des Vingt-quatre [ G24 | G-24 | Groupe des Vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ]


twenty-two year magnetic Hale cycle [ twenty-two year magnetic cycle | twenty-two year Hale cycle | twenty-two year cycle | 22-year cycle | magnetic cycle | Hale cycle ]

cycle solaire de vingt-deux ans [ cycle de vingt-deux ans | cycle de 22 ans ]


Group of 24 | Group of Twenty-Four | Intergovernmental Group of 24 | Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs

groupe des vingt-quatre | groupe intergouvernemental des vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales


Canada and the circumpolar world: meeting the challenges of cooperation into the twenty-first century: report of the House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade [ Canada and the circumpolar world: meeting the challenges of cooperation into the twenty-first century ]

Le Canada et l'univers circumpolaire: relever les défis de la coopération à l'aube de XXIe siècle: Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international. [ Le Canada et l'univers circumpolaire: relever les défis de la coopération à l'aube de XXIe siècle ]


20-year flood [ twenty-year flood | one-in-twenty year flood ]

crue à récurrence de 20 ans


lord mayor | mayoress | civic leader | mayor

maïeur | mayeur | bourgmestre | maire/mairesse


representative of local or regional authority [ councillor | local councillor | local elected representative | Lord Mayor | Mayor ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]


G20 [ G-20 | Group of 20 | Group of Twenty ]

Groupe des Vingt [ G20 | G-20 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. It is agreed that the Honourable W.F.A. Turgeon, a Judge of the Court of Appeal of Saskatchewan, Charles M. Bowman, of the Town of Waterloo, in the Province of Ontario, Esquire, Chairman of the Board of Directors of the Mutual Life Assurance Company of Canada, and Fred E. Osborne, Esquire, Mayor of the City of Calgary, or, if any of the foregoing cannot act, then such other person or persons as may be agreed upon, will be appointed commissioners under Part One of the Inquiries Act to enquire and report whether any, and, if any, what consideration, in addition to the sums provided in paragraph ...[+++]

22. Il est convenu que l’honorable W.-F.-A. Turgeon, juge de la Cour d’appel de la Saskatchewan, Charles M. Bowman, de la ville de Waterloo, province d’Ontario, écuyer, Président du conseil d’administration de la Mutual Life Assurance Company of Canada, et Fred E. Osborne, écuyer, maire de la cité de Calgary, ou, si nul des susdits ne peut agir, alors toutes autres personne ou personnes dont il peut être convenu, seront nommées commissaires en exécution de la Partie I de la Loi des enquêtes, pour enquêter et faire rapport sur la question de savoir si une co ...[+++]


Twenty-two mayors from across the country are in Ottawa as the Federation of Canadian Municipalities meets to discuss issues facing Canada's biggest cities.

Vingt-deux maires de partout au pays sont rassemblés à Ottawa aujourd'hui pour participer à la réunion de la Fédération canadienne des municipalités visant à discuter des questions d'importance pour les grandes villes canadiennes.


Twenty years before my own election to city council, he was already serving the City of Ottawa as an alderman, commissioner and deputy mayor.

Vingt ans avant ma propre élection au conseil municipal, il servait déjà la ville d'Ottawa à titre de conseiller municipal, de commissaire et de maire suppléant.


Strasbourg, where he was mayor for twenty four years, represented for him the symbol of this opening up, the visible sign of French-German reconciliation and a sign of hope and confidence in the future of Europe.

Strasbourg, la ville dont il fut le maire pendant vingt-quatre ans, était pour lui le symbole de cette ouverture, le signe visible de la réconciliation franco-allemande et un signe de confiance et d'espoir dans l'avenir de l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Translation] This conference will bring together mayors and business leaders from more than sixty different cities and twenty-six countries, to share their knowledge and ideas about what it is to live in a winter city.

[Français] Cette Conférence réunira des maires et des gens d'affaires de plus de soixante différentes villes et vingt-six différents pays pour partager leurs connaissances et leurs idées sur le fait d'être habitants de villes hivernales.


The September 13 game which brought the championship to Canada stretched over four hours and twenty-seven minutes, including two rain delays, yet the 9,000 plus fans gathered at the Ottawa stadium never lost faith in their team (1110 ) On behalf of all the baseball fans in Ottawa-Vanier and in Ottawa-Carleton, I offer my most sincere congratulations to the Ottawa Lynx, to their manager, their president and owner, Mr. Howard Darwin and Jim Durrell, the former mayor of Ottawa.

La partie du 13 septembre, qui a permis au Canada de remporter le championnat, a duré plus de quatre heures et trente-sept minutes, incluant deux pauses en raison de la pluie, et pourtant les 9 000 partisans réunis au stade d'Ottawa n'ont jamais perdu confiance dans leur équipe (1110) Au nom de tous les amateurs de baseball d'Ottawa-Vanier et d'Ottawa-Carleton, j'offre mes plus sincères félicitations au Lynx d'Ottawa, à leur gérant et à leur président et propriétaire,M. Howard Darwin, et à l'ancien maire d'Ottawa, M. Jim Durrell.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mayor for twenty' ->

Date index: 2024-03-17
w