Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissement mayor
Borough mayor
Chief officer of city
Civic leader
Councillor
David Lake
David Lam Centre
David peach
David's peach
District mayor
Little David Lake
Local councillor
Local elected representative
Lord Mayor
Lord mayor
Mayor
Mayoress
Père David deer
Representative of local or regional authority
U.S. Conference of Mayors
USCM
United States Conference of Mayors

Traduction de «mayor david » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
David See-Chai Lam Centre for International Communication [ David Lam Centre ]

David See-Chai Lam Centre for International Communication [ David Lam Centre ]


Little David Lake [ David Lake ]

Little David Lake [ lac David ]


David's peach [ David peach ]

pêcher du Père David [ pêcher du R.P. David ]


lord mayor | mayoress | civic leader | mayor

maïeur | mayeur | bourgmestre | maire/mairesse


U.S. Conference of Mayors | United States Conference of Mayors | USCM [Abbr.]

Conférence des maires américains | Conférence des maires des États-Unis


arrondissement mayor | district mayor

maire d'arrondissement


chief officer of city | lord mayor | mayor

bourgmestre | maïeur | maire | mayeur


representative of local or regional authority [ councillor | local councillor | local elected representative | Lord Mayor | Mayor ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]




borough mayor

maire d'arrondissement | mairesse d'arrondissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Last Friday I had the honour of riding in Beaconsfield's 100th anniversary parade with Mayor David Pollock; his council; MNA Geoffrey Kelley; former mayor Ed Briggs; former councillors Ernie Dahl and Jim Hasegawa; Beaconsfield's first mayor, Joseph Perron, personified by Christian Habel in 1910 period costume; Danièle Bouchard-Serhan, chair of the Beaconsfield 100 committee; Judith Clark, coordinator of the evening's celebration; and Michèle Janis, the city's irrepressible cultural director.

Vendredi dernier, j'ai eu l'honneur de participer au défilé du centenaire de Beaconsfield en compagnie des dignitaires suivants: le maire, David Pollock; les membres du conseil municipal; le député provincial, Geoffrey Kelley; un ancien maire, Ed Briggs; d'anciens conseillers, Ernie Dahl et Jim Hasegawa; le premier maire de Beaconsfield, Joseph Perron, personnifié par Christian Habel dans un costume de 1910; la présidente du comité du centenaire de Beaconsfield, Danièle Bouchard-Serhan; la coordonnatrice des fêtes de la soirée, Judith Clark; et la très dynamique directrice des activités culturelles de la municipalité, Michèle Jan ...[+++]


Through the years, different mayors, no matter what their political stripe, whether it was Mel Lastman, who, last I saw, was a Conservative, or the present mayor, David Miller, with the entire City of Toronto council, has said over and over again that the Toronto Port Authority really should come back to the hands of Torontonians, because right now the users, the municipalities and any stakeholders in the neighbourhood basically have absolutely no influence over this port authority.

Au fil des ans, des maires de différentes allégeances politiques — pensons à Mel Lastman, qui était conservateur aux dernières nouvelles, ou au maire actuel, David Miller — et l'ensemble du conseil municipal de Toronto ont répété encore et encore que l'Administration portuaire de Toronto devait vraiment être gérée par les Torontois, car à l'heure actuelle les utilisateurs, les municipalités et les intervenants du quartier ne peuvent exercer aucune influence sur cette administration portuaire.


Will mayors such as my great mayor David Ryan, and of course the mayor for the Bruce Peninsula, have a much more meaningful role to play in terms of the deliberations of this liability since the host communities tend to take a significant amount of the responsibility for nuclear waste as well as the responsibility for the potential for liability, which we hope does not happen?

Est-ce que les maires, comme mon excellent maire David Ryan et le maire de la péninsule Bruce, joueront un rôle prépondérant dans les travaux relatifs à la responsabilité, puisque les collectivités hôtes ont tendance à prendre une grande part des responsabilités liées aux déchets nucléaires et aux accidents, même si nous souhaitons qu'il n'y en ait jamais?


They include: the City of Toronto, including council and Liberal Mayor David Miller; the City of Toronto Economic Development Committee; the City of Brampton, Mayor Fennell; the Province of Ontario, including Liberal Premier Dalton McGuinty; the House of Commons Standing Committee on Transport; the Canadian Chamber of Commerce; the Toronto Board of Trade; the Brampton Board of Trade.

Ce sont la ville de Toronto, notamment le maire libéral David Miller et son conseil; le comité de la ville de Toronto chargé du développement économique; la ville de Brampton, dont le maire Fennell; la province d’Ontario, y compris le premier ministre libéral Dalton McGuinty; le Comité permanent des transports de la Chambre des communes; la Chambre de commerce du Canada; la chambre de commerce de Toronto; enfin la chambre de commerce de Brampton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I am also rising today because just a few days ago I had an opportunity to speak to members of one of the legions in my riding, Branch 606, as well as the mayor of Pickering, Mayor David Ryan.

Mais si je prends la parole aujourd'hui, c'est qu'il y a quelques jours, j'ai eu l'occasion de parler aux membres de la filiale 606 de la Légion royale canadienne, qui se trouve dans ma circonscription, ainsi qu'au maire de Pickering, David Ryan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mayor david' ->

Date index: 2024-02-27
w